102L:看完楼主的专业分析我也忍不住分析了一下梯人在综艺里对科切拉的解释/宣传/预告,没有楼主在音乐知识方面那么专业,一个个人的小小猜测: 鹤在科切拉的歌会以英文为主,甚至是全英文。 Kpop英文泛滥是老问题了,海外粉没意见,韩国隔一阵子就有媒体拿韩国的歌里一堆英文词来写稿子。鹤写歌词的时候英文比例也很高,这是前言。 聊黑羊制作的幕后故事的时候,花提到开始歌曲几乎是全英文的,后来很多部分改成了韩语。带出了鹤疯狂吐槽“血浓于水,亲密无间”那句他原本写的是很上口的“thicker than water thick as thieves”却被龙问比水厚是什么意思,又为什么提到盗贼,最后还是放弃了用英文中的俗语来写歌词,thicker than water好说,东亚也有血浓于水的说法,thick as thieves像盗贼一样亲密,在英语里没有贬义,但在别的地方……狼狈为奸? 鹤の痛苦领悟:用英语是为了海外演出的时候哪里的人都能跟唱两句,但直译会带来误解的英语还是算了。(此时酒综再度被CUE,英语中有用船帆来比喻醉酒的人的说法,但非英语母语的人看来就特别不知所云,鹤:知道了知道了我会想办法改的【痛苦面具】) 狗则来了发剧透:哥一直在想着英专的事,写歌也会下意识地想用英语怎么填。 喝多了变得锐利的鹤:我们在欧美开了多少演出,出英专好意思用翻译器吗? 显然,梯如果出英专是鹤负责英文歌词部分,而且鹤准备重新填词。 综合以下几点: 在科切拉现场唱英文歌肯定比唱韩语歌效果好。 鹤会用英语填词,写得不错,且比较有热情。 鹤在科切拉唱的歌很可能是发源于欧美,在韩国很冷门的类型。 我猜鹤会在科切拉唱英文歌。