父亲本来也是个寡言少语的人。他幼时,父亲会经常隔着电话说想他、夸他乖,父亲不会直接说“爱”这个字眼,但会对他和母亲说I love you。长大以后,“I love you”这句话就只专属母亲了,父亲投向他的,更多是赞许满意的眼神,和以各种名义送他的、附带亲笔留言卡片的昂贵礼物。
卡片上话也不多,大概率是英文,像“everything goes well for my sun”、“for my sun sun son”、“For my No.1 and Keep this secret and don\'t tell that pretty lady”、“for my No.1 in the whole world”、“for my pride”、“soooooo lucky to be your dad”……每次接到这种卡片,沈致亭就会拿着卡片会心一笑。他发现来自不同文化背景下的语言真的很奇妙,竟然可以让一位如此含蓄的中国式父亲传达出如此热烈的情感,而不会显得尴尬突兀。