对于东罗马帝国的贵族而言,奥托三世的礼物固然称不上精美绝伦,但也谈得上别具匠心,佐伊的目光从象牙雕刻的福音书、泥金装饰的手抄本、琥珀与珍珠的首饰、描述日耳曼传说的挂毯等工艺品上一一扫过,最后落在一尊黄金圣母像上:这件礼物在最后压轴登场,显然是众多礼物中最为贵重的一件,这尊圣像以黄金为底,采用珐琅和宝石镶嵌,工艺上或许谈不上巧夺天工,但也绝对称得上贵重,不过,最引人注目的或许不是圣像本身,而是圣像的象牙底座上的一行字母:“S.S. de P. & F. proc.”
并没有人回答他,教士和贵族们或垂首不语,或面露愠色,但都没有人主动回答,米兰大主教的笑容越来越大,但正当这时,他忽然听到一个声音,“圣灵从父从子。”在没有人注意到的角落,亚历山大忽然说,他的目光扫过圣像下的那行字母,而后又落在米兰大主教脸上,“你们简化了单词的拼写,如果是全句的话,应该是‘Lo Spiritus Sanctus del Patre et del Filio procedit’才对,不过。”他停顿片刻,他似乎丝毫没有意识到他的话会带给这场各怀心机的会面怎样的冲击,“我不明白你们为什么要用普罗旺斯语来拼写《信经》。”