晋江文学城
下一章   目录  设置

1、Fortnight ...

  •   I was supposed to be sent away, but they forgot to come and get me
      我本应被送走但他们忘了来接我
      I was a functioning alcoholic till nobody noticed my new aesthetic
      我曾一如既往 嗜酒如命直到无人在意我的新美感
      All of this to say, I hope you're okay, but you're the reason
      说这一切只为你能一切安好但你是原因所在
      And no one here's to blame, but what about your quiet treason?
      没有人应受责备但你无声的背叛或许应该如此
      And for a fortnight there, we were forever
      你我曾共度两星期那时
      Run into you sometimes, ask about the weather
      我永远会奔向你有时会问到天气如何
      Now you're in my backyard, turned into good neighbors
      如今你在我家后院早已化身为我的好邻里
      Your wife waters flowers
      你的妻子总会浇花
      I wanna kill her
      可我想让她下地狱
      All my mornings are Mondays stuck in an endless February
      与我而言 每日清晨都如周一那般难熬陷入无穷的二月之中
      I took the miracle move-on drug, the effects were temporary
      我服下“释怀之药” 可药效太短
      And I love you, it's ruining my life
      而我爱你尽管这正毁掉我的生活
      I love you, it's ruining my life
      (我爱你这正毁了我的人生)
      I touched you for only a fortnight
      我只不过与你接触两周
      I touched you
      (我触碰了你)
      But I touched you
      但我触碰了你
      And for a fortnight there, we were forever
      你我曾共度两星期那时我总会奔向你
      Run into you sometimes, ask about the weather
      有时会问到天气如何
      Now you're in my backyard, turned into good neighbors
      如今你在我家后院早已化身为我的好邻里
      Your wife waters flowers
      你的妻子总会浇
      I wanna kill her
      可我想让她下地狱
      And for a fortnight there, we were together
      两周时间里你我曾形影不离
      Run into you sometimes, comment on my sweater
      奔向你有时你还会来帮我穿毛衣
      Now you're at the mailbox, turned into good neighbors
      可如今你在邮箱前化身为我的好邻里
      My husband is cheating
      我的丈夫正背后偷腥
      I wanna kill him
      我想让他下地狱
      I love you, it's ruining my life
      而我爱你尽管这正毁掉我的生活
      I love you, it's ruining my life
      (我爱你这正毁了我的人生)
      I touched you for only a fortnight
      我只不过与你接触两周
      I touched you
      (我触碰了你)
      I touched you
      但我触碰了你
      I love you, it's ruining my life
      我爱你尽管这正毁掉我的生活
      I love you, it's ruining my life
      (我爱你这正毁了我的人生)
      I touched you for only a fortnight
      我只不过与你接触两周
      I touched you
      (我触碰了你)
      I touched you
      但我触碰了你
      Thought of calling ya, but you won't pick up
      我正在呼唤你但为何你并未被唤起?
      Another fortnight lost in America
      迷失在美国又度过两周时间
      Move to Florida, buy the car you want
      前往佛罗里达开着你赢来的车
      But it won't start up till you touch, touch, touch me
      但在你触碰前它不会启动触摸触摸我吧
      Thought of calling ya, but you won't pick up
      我正在呼唤你但为何你并未被唤起?
      Another fortnight lost in America
      迷失在美国又度过两周时间
      Move to Florida, buy the car you want
      前往佛罗里达开着你赢来的车
      But it won't start up till I touch, touch, touch you
      但在我触碰前它不会启动触摸触摸你吧
note 作者有话说
第1章 Fortnight

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>
作者公告
主页作者专栏有所有专辑的歌曲哦!
……(全显)