Forgive me, Peter 原谅我彼得 My lost fearless leader 曾经无所畏惧的领路人 In closets like cedar 像雪松木衣柜里珍藏的东西 Preserved from when we were just kids 来自我们年少无忧的日子 Is it somethin' I did? 难道是我的错吗? The goddess of timing 时间的女神 Once found us beguiling 曾经眷顾我们 She said she was trying 她说她正在努力 Peter, was she lying? 彼得她是否在撒谎? My ribs get the feelin' she did 我的直觉告诉我她确实如此 And I didn't want to come down 我不愿丧失希望 I thought it was just goodbye for now 我以为这只是暂时的分别 You said you were gonna grow up 你说你要长大成人 Then you were gonna come find me 再回来找我 Said you were gonna grow up 你说你要长大成人 Then you were gonna come find me 再回来找我 Said you were gonna grow up 你说你要长大成人 Then you were gonna come find me 再回来找我 Words from the mouths of babes 孩童口中幼稚的话语 Promises oceans deep 誓言如若深邃汪洋 But never to keep 却未曾能够遵守 Oh, never to keep 却未曾能够遵守 Are you still a mind reader? 你还是能轻松读懂人心吗? A natural scene stealer? 轻而易举地吸引注意力? I've heard great things, Peter 彼得我听说你的成就无与伦比 But life was always easier on you 但生活对你来说似乎 Than it was on me 似乎永远都比对我更宽容 And sometimes it gets me 有时候我并不如意 When crossing your jet stream 当穿越你的急流之时 We both did the best we could do underneath the same moon 我们都在月光下 作出了全力的尝试 In different galaxies 在不同的宇宙里 And I didn't want to hang around 我不愿四处游荡 We said it was just goodbye for now 我们说这不过是暂时的分别 You said you were gonna grow up 你说你要长大成人 Then you were gonna come find me 再回来找我 Said you were gonna grow up 你说你要长大成人 Then you were gonna come find me 再回来找我 Said you were gonna grow up 你说你要长大成人 Then you were gonna come find me 再回来找我 Words from the mouths of babes 孩童口中幼稚的话语 Promises oceans deep 誓言如若深邃汪洋 But never to keep 却未曾能够遵守 Never to keep 却未曾能够遵守 And I won't confess that I waited 我不会承认我为你守候过 But I let the lamp burn 我任由灯盏燃烧 As the men masqueraded 当那个男子戴上伪装 I hoped you'd return 我希望你还会回来 With your feet on the ground 脚踏实地 Tell me all that you'd learned 告诉我你所学到的东西 'Cause love's never lost when perspective is earned 因为爱情不会因为你见多识广就淡去 And you said you'd come and get me, but you were twenty-five 你说你会回来找我但你彼时已经二十五岁 And the shelf life of those fantasies has expired 幻想早就过了保质期 Lost to the Lost Boys chapter of your life 迷失在属于男孩的人生章节里 Forgive me, Peter, please know that I tried 请原谅我彼得请知道我已尝试过 To hold onto the days when you were mine (Hold onto the days) 去在你仍属于我的日子里坚持 But the woman who sits by the window has turned out the light 但床边守侯的女人已经关掉了灯盏 You said you were gonna grow up 你说你要长大成人 Then you were gonna come find me 再回来找我 Said you were gonna grow up 你说你要长大成人 You said you were gonna grow up 你说你要长大成人 Then you were gonna come find me 再回来找我 Said you were gonna grow up 你说你要长大成人 You said you were gonna grow up 你说你要长大成人 Then you were gonna come find me 再回来找我 Said you were gonna grow up 你说你要长大成人 Then you were gonna come find me 再回来找我 Said you were gonna grow up 你说你要长大成人 Then you were gonna come find me 再回来找我 Words from the mouths of babes 孩童口中幼稚的话语 Promises oceans deep 誓言如若深邃汪洋 But never to keep 却未曾能够遵守
温蒂还是无可避免地长大了,蜷缩在椅子上,望着彼得潘,一如既往的彼得潘。But life was always easier on you,Than it was on me.