文中提到的病例是结合我见过的好几个病例虚构的,不要当真。按照我以前工作过的医院的规定,这种病人一旦入院,首先就会通知精神科会诊,除非重症危及生命,否则都是直接进入专门的病区,一般不会出现文中这种情况。
MECT在国内临床上好像也是这么叫,或者是叫做“无抽”(?),应该是偏口语化的说法。
莫语说纠正措辞那一段,get used to通常来说是强调从不习惯到习惯的一个过程,而be used to更接近于“习惯了”的意思。中文口语中说“习惯”既可以表达“变得习惯的过程”,也可以表达“已经习惯了”的这个固定状态。提问时莫语用的是get used to,他的老师纠正他,想表达的是,对于死亡这件事,过去不习惯,现在依旧不习惯,所以是没有“变得习惯”这个过程。
(我也不知道我说清楚没有,如果没说清楚就忽略吧,反正一般沟通时不太会这么较真,大家都能明白就行了。