虽然是看了《桃源境》以后有了“舞台还可以这么玩”的想法,许鸣鹤不打算搞出一个彻头彻尾的致敬舞台来,就算都是东洋风,《attention》也势必要有自己的特色。首先,道具不能重复,所以他们不会用绸带——实际上也没人会用这个道具跳,许鸣鹤的扇子也不会展开,另外他们黑底白边的改良韩服是紧身款,相比翩翩公子更贴近侠客的路线。 Tony提建议的时候曾提到了一部叫《卧虎藏龙》的电影,没看过却装作自己看过的许鸣鹤偷偷开系统看了一眼,懂了。 冷清寂寞的古典,可以。没空看剧情的许鸣鹤想。 于是来现场看第二轮竞演的观众们听到了《attention》伴奏中熟悉的旋律,却是清脆的奚琴声。 “You\'ve been running round, running round, running round throwing that dirt all on my name。Cause you knew that I, knew that I, knew that I\'d call you up。”(你总在四处兜圈到处撒野还把所有污名都扣我头上,因为你我都知道这样的话我就会给你来电) 担任领唱的是Tony,他的英语口音最自然,将这段低沉轻柔的导入唱好难度要低一些。在Tony唱歌的时候,笛声加入了伴奏,它空旷悠远,时断时续,例如此时,它只在第一个“running round”、“on my name”和“call you up”这些地方和Tony搞唱奏相和,如同可望而不可即的知音。 “You\'ve been going round, going round, going round every party in LA,Cause you knew that I, knew that I, knew that I be at one.”(你总是混迹在洛杉矶的各个派对,因为你我都明了我也会同时出现) 文玄彬随后接上,手部做了一个将酒泼洒在地上的动作,仿佛繁华盛景已成大梦一场。 接着他摇晃着身体后退,其他六个人排成了一个对称的椭圆形,文玄彬从中间进了“入口”后,衣袂翻飞间动线变换。副主唱们借机穿插亮相。 具正模低头轻袖香囊的样子,与“I know that dress is karma, perfume regret”(那身衣服是祸之源头而香水引来罪恶歉疚)的歌词相得益彰,而他的颜值和自带颓丧感的气场,配上“You got me thinking \'bout when you were mine”(你总让我不断想起那些你属于我的时候)再合适不过。“想起那些你属于我的时候”这样的感情,让那种看起来像受过伤的人来表达最合适,韩基灿的长相就稍微有点凶,Tony则是一看就没吃过多少苦的样子。 轮到韩基灿的时候,动作变成了拔剑又收回,心有不甘却只能无奈认命的“But you\'re not coming home with me tonight”(反正今晚你也不愿意跟我回家),伴奏中也多了更加强烈与凄凉的箫声,将已经渐渐平缓的气氛陡然提了起来。 你不愿跟我回家,我还能怎么办呢? “You just want attention.You don\'t want my heart.Maybe you just hate the thought of me with someone new.” 洪成俊右手捂胸,左肩前移,形状如心痛欲裂,接着向右跨步,左手虚握,向下方做一个“甩”的动作。他作为C位,在这个动作之后站在原地不动继续唱,而其他人则顺着甩的动作转身,背对着台下向前迈了一步,似乎是要转身离开一般,接着又被某种神秘的力量拉扯,转回原来的方向,并踉跄着后退了两小步。