首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:慈悲 打分:2 [2014-08-01 13:52:28]
还是bug,“宝贝”这个词已经让我想吐了,求作者不要再写…另,美国没有“学长”“学妹”这些词(我是大学才来美的,高中以前的情况不太清楚)。因为作者写得是美国的事情,我就自动带入我所知道的美国文化去看这篇文,然后就悲剧了,在美国思路的解读下,“小学妹”似乎带有X骚扰成分哎……Anyways,请作者统一使用“新生”取代学弟学妹。学长学姐这两个词不存在,请修改,不然真的看不下去了…… 在美国,本杰明一般很少用本杰明这个名字,一般都用Ben。在Ben自我介绍以后,女主直接叫他名字就好,学长这个后缀真是画蛇添足……
[1楼] 网友:慈悲 [2014-08-01 13:53:44]
忽然意识到这已经是很久以前的一篇文了。那写这些评论没啥意思了。拜拜~
[投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:慈悲 打分:2 [2014-08-01 13:52:28]
还是bug,“宝贝”这个词已经让我想吐了,求作者不要再写…另,美国没有“学长”“学妹”这些词(我是大学才来美的,高中以前的情况不太清楚)。因为作者写得是美国的事情,我就自动带入我所知道的美国文化去看这篇文,然后就悲剧了,在美国思路的解读下,“小学妹”似乎带有X骚扰成分哎……Anyways,请作者统一使用“新生”取代学弟学妹。学长学姐这两个词不存在,请修改,不然真的看不下去了…… 在美国,本杰明一般很少用本杰明这个名字,一般都用Ben。在Ben自我介绍以后,女主直接叫他名字就好,学长这个后缀真是画蛇添足……
[1楼] 网友:慈悲 [2014-08-01 13:53:44]
忽然意识到这已经是很久以前的一篇文了。那写这些评论没啥意思了。拜拜~
[投诉]