首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:奶油芝士鸡汁米线 打分:2 [2011-09-15 05:45:11]
我一直觉得精忠报国的歌词要是“要让四方来降”更押韵些,这个“来贺”是不是作词的人考虑有什么不良影响改的呢?身在他乡看这一段时真感动啊。
[1楼] 网友:澜水微微 [2011-09-15 15:21:48]
要让四方来降”那里更押韵?唱出来都怪怪的,你是用什么话唱的?
[投诉]
[2楼] 作者回复 [2011-09-15 17:06:22]
O(∩_∩)O~
[3楼] 网友:奶油芝士鸡汁米线 [2011-09-15 21:36:12]
普通话啊。因为前面明显是压“ang”的韵啊,“贺”突然就转成“e”了。而且“来贺”这句,曲调也是上扬的,踩在上扬地方的字如果音调也上扬唱起来更合适些。“来贺”当然是他的原词,但是我唱着唱着就总容易忘。OJZ
[4楼] 网友:旅人 [2011-09-19 14:45:17]
看押運不是要用河洛話嗎?也就是閩南語這樣才看得出來
写书评 | 看书评 | 返回
网友:奶油芝士鸡汁米线 打分:2 [2011-09-15 05:45:11]
我一直觉得精忠报国的歌词要是“要让四方来降”更押韵些,这个“来贺”是不是作词的人考虑有什么不良影响改的呢?
身在他乡看这一段时真感动啊。
[1楼] 网友:澜水微微 [2011-09-15 15:21:48]
要让四方来降”那里更押韵?唱出来都怪怪的,你是用什么话唱的?
[投诉]
[2楼] 作者回复 [2011-09-15 17:06:22]
O(∩_∩)O~
[投诉]
[3楼] 网友:奶油芝士鸡汁米线 [2011-09-15 21:36:12]
普通话啊。因为前面明显是压“ang”的韵啊,“贺”突然就转成“e”了。
而且“来贺”这句,曲调也是上扬的,踩在上扬地方的字如果音调也上扬唱起来更合适些。
“来贺”当然是他的原词,但是我唱着唱着就总容易忘。OJZ
[投诉]
[4楼] 网友:旅人 [2011-09-19 14:45:17]
看押運不是要用河洛話嗎?
也就是閩南語
這樣才看得出來
[投诉]