晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《入江正一不为人知的100个秘密》  第8章

网友:山有扶苏情可待 打分:2 [2020-08-26 20:50:56]

哎哎哎我好像在哪里看到过,是不是夏目漱石说的不要把“I love you”翻译成“我爱你”,而是要翻译成“今晚的夜色真美”

   

[1楼] 网友:46243375 [2021-11-05 16:13:25]

夏目漱石认为日本人很含蓄才这么翻译,下句是风也很温柔

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-09-02 18:16:24 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活