晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《狮王的养子》  第2章

网友:kururu子 打分:2 [2015-03-31 11:03:30]

不太喜欢翻译腔,为毛大家写有关动物的文都爱用翻译腔,总让我跳戏到西幻文里面去,明明狮子在非洲生活(指现实)应该用非洲口音才对(喂
而且普通狮子说话有太多语气词就不像狮子了,像是活在中世纪的欧洲人,我觉得它们说的话应该粗野,原始一点

   

[1楼] 网友:与君共枕 [2015-04-03 18:11:22]

是因为纪录片吧!毕竟大多数动物纪录片都是翻译腔的

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-11-18 10:44:48 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活