晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《亲爱的阿基米德》  第22章

网友: 打分:0 [2013-12-23 21:47:05]

Je regrette de ne pas avoir la capacité économique des romans vous, je ne regarde piratage, je suis à cet égard profondément pénibles, pardon

   

[1楼] 网友: [2013-12-23 21:49:30]

I feel it is a pity, no economic ability to see your novel, can only watch pirated, I feel deeply sorry for this, I'm sorry my dear

    [投诉]

[2楼] 网友:夜琨 [2013-12-23 21:51:00]

Мне жаль, что нет экономического потенциала посмотреть твой роман, только смотри пиратство, я с этой глубоко глубокие извинения, извини дорогая авторов

    [投诉]

[3楼] 网友:银狐 [2013-12-23 21:51:14]

내 가 쉬 운 □□8□□4048;스/□□32; □□616;는 저자 이기 도 하다

    [投诉]

[4楼] 作者回复 [2013-12-23 21:51:42]

je n'ai rien à dire

    [投诉]

[5楼] 网友:Kobe [2013-12-23 21:52:19]

私は残念なのは、経済力がないのは君の小说を见るだけの海贼版、私は凶い深い謝罪の意を表明し、失礼しました。亲爱なる著者だ

    [投诉]

[6楼] 网友: [2013-12-23 21:52:53]

作者太厉害了!

    [投诉]

[7楼] 网友: [2013-12-23 21:54:26]

Les auteurs trop fort!写得很精彩,会向身边人推荐此书!

    [投诉]

[8楼] 作者回复 [2013-12-23 21:58:53]

très cher?je n'y crois pas.
si tu veux

    [投诉]

[9楼] 网友:简慕心安 [2013-12-23 22:10:32]

我表示只稍稍看懂了日文版,a9你通几门语言啊?

    [投诉]

[10楼] 作者回复 [2013-12-23 22:14:30]

可以说......大概6-7嘛

    [投诉]

[11楼] 网友: [2013-12-23 22:14:46]

En fait, n’est pas particulièrement onéreux mais je ne sais pas quoi acheter, et l’auteur a trop érudition sont, en français其实不是特别昂贵,而是我不知道怎么买,还有,作者太博学了,连法语都会

    [投诉]

[12楼] 网友: [2013-12-23 22:15:36]

6-7……= =还让不让人活的节奏

    [投诉]

[14楼] 作者回复 [2013-12-23 22:26:30]

强迫症发,补充一句,语言好多错误。。。

    [投诉]

[15楼] 网友:syringa_玲44% [2013-12-24 20:54:51]

这个,要我怎么活,只看得懂英语......

    [投诉]

[16楼] 网友: [2013-12-25 22:50:34]

会的!

    [投诉]

[17楼] 网友:兮兮 [2013-12-31 03:04:38]

伤不起,自卑了,画个圈圈去奋斗

    [投诉]

[18楼] 网友:安锦10% [2014-05-24 20:03:14]

你们知不知道语言翻译器啊?百度就有。

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-12-07 05:02:40 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活