首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:viola51% 打分:2 [2014-02-25 22:06:48]
如果是意大利语星星stella的音译,我觉得斯黛拉更接近点。
[1楼] 作者回复 [2014-02-25 22:08:38]
我也曾经考虑过这么翻译,但毕竟是男神,就换了称谓变成苏迪拉
[投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:viola
51% 打分:2 [2014-02-25 22:06:48]
如果是意大利语星星stella的音译,我觉得斯黛拉更接近点。
[1楼] 作者回复 [2014-02-25 22:08:38]
我也曾经考虑过这么翻译,但毕竟是男神,就换了称谓变成苏迪拉
[投诉]