晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《[美娱]影后》  第23章

网友:k3% 打分:2 [2015-04-06 23:03:06]

我真的不是故意來挑刺的但首先英語來說不會出現稱呼某人為XX主編XX老師X導之類的語境(就算是annawintour你也不會見到有人喊她editorwintour啊,一般都是mswintour吧==),所以女主和主編打招呼那裡真是一秒出戲。。。另外,真的完全不能接受的點,香奈兒居然拼錯了,人家只有一個n。。。。我也不想注意這些細節的但對不起我真的沒辦法說服自己無視。。。作者對不起。。。

   

[1楼] 网友:one [2015-04-09 19:20:29]

处女座么
此评论发自晋江手机站(http://m.jjwxc.net/)

    [投诉]

[2楼] 网友:Σ( ̄。 ̄ノ)ノ [2015-04-09 21:13:31]

哈哈哈让我想起来看别的文把boss拼成boos一秒钟出戏_(:3」∠)_
此评论发自晋江手机站(http://m.jjwxc.com/)

    [投诉]

[3楼] 网友:香砌 [2015-04-11 19:51:45]

还有一点…………话说,时尚=vogue的中文 这件事作者你是不是真的不知道……
对不起。。。

    [投诉]

[4楼] 作者回复 [2015-04-11 19:57:00]

vogue在中国叫做服饰与美容,cosmopolitan叫做时尚,英翻中本来就有很多同义的,fashion不也是时尚么,不想再纠结这个。channel确实是笔误。

    [投诉]

[5楼] 作者回复 [2015-04-11 20:00:09]

说实话,真的很无奈这种贴每次都被顶上来,作者没有去过英美(好吧这并不是犯错的借口),但是纠结物价纠结翻译纠结品牌,我宁可大家在电影的内容方面挑刺。

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-05-31 19:27:00 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活