首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:别等了. 打分:2 [2023-02-23 15:11:10] 来自辽宁
总感觉看着“小天狼星”这个名字怪怪的,毕竟在亲世代里,不说看过的同人文,西里斯周边的人称他为“西里斯”,而不是“小天狼星”,而且在我看来“小天狼星”更像是夜空中最亮的星,而“西里斯”更是指他这个人(当然,看原著的时候,哈利叫西里斯小天狼星,我就不觉得怪,可一到西里斯的主场,叫他小天狼星,总感觉怪怪的)
11
[1楼] 网友:别府空蝉 [2023-08-17 11:58:35] 来自江苏
虽然知道是翻译问题,这俩其实是一个单词,但是其实我觉得叫“小天狼星”就有一种这个人很神秘很酷,所以要用代号称呼他的感觉,嗯,我小时候看原著的时候就一直觉得用星宿称呼一个人酷酷的
2 [投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:别等了. 打分:2 [2023-02-23 15:11:10] 来自辽宁
总感觉看着“小天狼星”这个名字怪怪的,毕竟在亲世代里,不说看过的同人文,西里斯周边的人称他为“西里斯”,而不是“小天狼星”,而且在我看来“小天狼星”更像是夜空中最亮的星,而“西里斯”更是指他这个人(当然,看原著的时候,哈利叫西里斯小天狼星,我就不觉得怪,可一到西里斯的主场,叫他小天狼星,总感觉怪怪的)
11
[1楼] 网友:别府空蝉 [2023-08-17 11:58:35] 来自江苏
虽然知道是翻译问题,这俩其实是一个单词,但是其实我觉得叫“小天狼星”就有一种这个人很神秘很酷,所以要用代号称呼他的感觉,嗯,我小时候看原著的时候就一直觉得用星宿称呼一个人酷酷的
2 [投诉]