晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《[综英美]第一人称非复数》  第1章

网友: 打分:0 [2016-10-06 18:04:25]

我快受不了了,为什么好好的同人小说非得给主人公取一个外国名! 故事梗概很有意思本来想读的,但是发现主人公和主要剧情人物名字全是英文完全读不下去,我对英文名字完全没有代入感。并非作者写的不好,但我希望下次作者能将名字翻译成中文。想读英美剧同人。
却因为名字而大部分小说都没法看的人。

   

[1楼] 网友:路人甲 [2016-10-06 19:41:41]

好好的英美剧同人干嘛非要全翻成中文人名呢。大家看的美剧人名各版本翻译都不一样反而英文名字不会搞错。改成中文才会没有代入感吧OTZ

1   [投诉]

[2楼] 网友:HEROIAN69% [2016-10-06 19:42:54]

但是本来就是英美剧的同人啊,为什么要生硬地套上一个翻译过的中文名呢?而且说实在的,有一部分喜欢看同人小说的人都是看过原剧的,大家也比较习惯了。楼主要是不喜欢看就可以直接右上角点叉啊,如果真心想提意见的话也请说话客气一些,不要用自己不爽的感受来破坏别人看文的心情。

1   [投诉]

[3楼] 网友:红红藿藿恍恍惚惚 [2016-10-07 03:51:38]

相信我楼主,这完全是你自己的问题

    [投诉]

[4楼] 网友:饮鱼 [2016-10-07 06:12:58]

是的,是你自己的问题

    [投诉]

[5楼] 网友:挽袖轻舞 [2016-10-22 22:13:00]

没看过原著,看这个同人全是英文民,头疼!一脸懵逼!

    [投诉]

[6楼] 网友:路人甲 [2017-03-14 13:06:20]

我也。。。一脸懵逼,认不出谁谁

    [投诉]

[7楼] 网友:yuuki [2017-03-16 23:15:40]

記不清就把譯名抄下看文啊…我當初也記不好,慢慢就習慣,別那麼懶

    [投诉]

[8楼] 网友:阿润88% [2017-03-18 00:11:03]

我觉得好好的英美同人起中文名才很奇怪好吧……不喜欢看点叉啊……

    [投诉]

[9楼] 网友:白灼蒜苗 [2017-03-18 00:24:27]

呵呵,受不了就别看啊😖

    [投诉]

[10楼] 网友:123 [2017-04-13 16:48:46]

别人只是提个意见,又没有怎么样,为什么总是有人在评论里怼别人呢?简直无语

1   [投诉]

[11楼] 网友:子默 [2017-09-14 20:51:52]

因为总有人在综英美文下面没完没了的说这个问题,第一作者自己喜欢并习惯爱怎么写都行,总有人唧唧歪歪让作者改成中文名字,我就问你凭什么改,世上都是你爹妈吗?第二这是综英美剧同人,人本来就是英文名字,追英美剧的人早都习惯英文名字了,我看的好好的,上来就有人要求改成中文,且中文名字没有固定翻译还不好听。第三写的这么长的文好像改成中文你就能记住是的。

1   [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-09-09 18:43:01 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活