首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:行行重行行 打分:2 [2021-09-29 09:44:14]
飞鸟与鱼泰戈尔世界上最遥远的距离不是生与死而是我站在你面前你却不知道我爱你世界上最遥远的距离不是我站在你面前你不知道我爱你而是爱到痴迷却不能说我爱你世界上最遥远的距离不是我不能说我爱你而是想你痛彻心脾却只能深埋心底世界上最遥远的距离不是我不能说我想你而是彼此相爱却不能够在一起世界上最遥远的距离不是彼此相爱却不能够在一起而是明知道真爱无敌却装作毫不在意所以世界上最遥远的距离不是树与树的距离而是同根生长的树枝却无法在风中相依世界上最遥远的距离不是树枝无法相依而是相互了望的星星却没有交汇的轨迹世界上最遥远的距离不是星星没有交汇的轨迹而是纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅世界上最遥远的距离不是瞬间便无处寻觅而是尚未相遇便注定无法相聚世界上最遥远的距离是飞鸟与鱼的距离一个翱翔天际,一个却深潜海底
1
[1楼] 作者回复 [2021-09-29 11:44:45]
啊这首诗很美,但这首诗不是泰戈尔写的,是网上的什么人编的哦。“世上最遥远的距离,不是生与死,不是天各一方,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你”是香港作家张小娴写的,好像是出自她的一本小说《三月里的幸福饼》,那本书我还买了
[投诉]
[2楼] 网友:行行重行行 [2021-09-29 14:53:39]
哎,网上一直说是泰戈尔的,原来不是么
1 [投诉]
[3楼] 作者回复 [2021-09-29 21:05:11]
这个绝对是假的。这个谣传的诗越写越长,我眼看着从原作者的那一句话发展成七八句,再到十几句,再到现在半张纸这么长【。但是,泰戈尔的诗比这个水平高多了,人家是朴素的场面中能写出真感情啊,比如这一章说的就是一再失望的爱人从田间小道上离去,但那种分别的感情多强烈而优美啊。人家不需要搞这种堆砌的辞藻。而且这首假诗很明显就是说中文的人写的,打油诗结尾还搞个押韵……泰戈尔的诗翻译过来都是那种“愿生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”那一种意韵的。
2 [投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:行行重行行 打分:2 [2021-09-29 09:44:14]
20飞鸟与鱼
泰戈尔
世界上最遥远的距离
不是生与死
而是我站在你面前
你却不知道我爱你
世界上最遥远的距离
不是我站在你面前
你不知道我爱你
而是爱到痴迷
却不能说我爱你
世界上最遥远的距离
不是我不能说我爱你
而是想你痛彻心脾
却只能深埋心底
世界上最遥远的距离
不是我不能说我想你
而是彼此相爱
却不能够在一起
世界上最遥远的距离
不是彼此相爱
却不能够在一起
而是明知道真爱无敌
却装作毫不在意
所以世界上最遥远的距离
不是树与树的距离
而是同根生长的树枝
却无法在风中相依
世界上最遥远的距离
不是树枝无法相依
而是相互了望的星星
却没有交汇的轨迹
世界上最遥远的距离
不是星星没有交汇的轨迹
而是纵然轨迹交汇
却在转瞬间无处寻觅
世界上最遥远的距离
不是瞬间便无处寻觅
而是尚未相遇
便注定无法相聚
世界上最遥远的距离
是飞鸟与鱼的距离
一个翱翔天际,
一个却深潜海底
1
[1楼] 作者回复 [2021-09-29 11:44:45]
啊这首诗很美,但这首诗不是泰戈尔写的,是网上的什么人编的哦。
“世上最遥远的距离,不是生与死,不是天各一方,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你”是香港作家张小娴写的,好像是出自她的一本小说《三月里的幸福饼》,那本书我还买了
[投诉]
[2楼] 网友:行行重行行 [2021-09-29 14:53:39]
哎,网上一直说是泰戈尔的,原来不是么
1 [投诉]
[3楼] 作者回复 [2021-09-29 21:05:11]
这个绝对是假的。
这个谣传的诗越写越长,我眼看着从原作者的那一句话发展成七八句,再到十几句,再到现在半张纸这么长【。
但是,泰戈尔的诗比这个水平高多了,人家是朴素的场面中能写出真感情啊,比如这一章说的就是一再失望的爱人从田间小道上离去,但那种分别的感情多强烈而优美啊。
人家不需要搞这种堆砌的辞藻。而且这首假诗很明显就是说中文的人写的,打油诗结尾还搞个押韵……
泰戈尔的诗翻译过来都是那种“愿生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”那一种意韵的。
2 [投诉]