首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:路人甲 打分:2 [2017-03-20 21:06:55]
老钱翻译成老财更有中国味
[1楼] 网友:利威尔 [2017-05-14 14:24:58]
什么老财……从来没见人这么翻译过,都是翻译成老钱。
2 [投诉]
[2楼] 网友:栗子离 [2018-08-29 11:54:02]
老财。。。什么啊?
1 [投诉]
[3楼] 网友:大长腿苏酥17% [2019-04-24 21:01:16]
老财……主?
[投诉]
[4楼] 网友:远三 [2019-08-22 17:42:05]
老钱是约定俗成的翻译
[5楼] 网友:L [2020-02-18 20:51:33]
笑哭,这是美娱啊,欧美词汇才不会让人出戏吧。
3 [投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:路人甲 打分:2 [2017-03-20 21:06:55]
老钱翻译成老财更有中国味
[1楼] 网友:利威尔 [2017-05-14 14:24:58]
什么老财……从来没见人这么翻译过,都是翻译成老钱。
2 [投诉]
[2楼] 网友:栗子离 [2018-08-29 11:54:02]
老财。。。什么啊?
1 [投诉]
[3楼] 网友:大长腿苏酥
17% [2019-04-24 21:01:16]
老财……主?
[投诉]
[4楼] 网友:远三 [2019-08-22 17:42:05]
老钱是约定俗成的翻译
2 [投诉]
[5楼] 网友:L [2020-02-18 20:51:33]
笑哭,这是美娱啊,欧美词汇才不会让人出戏吧。
3 [投诉]