话说总觉得在这种语境下用“I‘ve been watching you”微妙的不太合适,表达的是“我观察了你一段时间”,在文中这句话出现在合约的最后是起警示作用也就是表达“我会一直看着你”的意思才对吧?也就是应该是现在时或者未来进行时,用”I'm watching you“或者”I will be watching you“或者强调一·直·持·续在看着你的”I'm always watching you“会不会更合适呢……不过说到底这也只是我个人的意见/感到的违和而已,只是建议……说起来也是老读者了,从守护一直追哒~最喜欢的是穿越三千世界!因此也希望最为三千续章的梦游记多多更新哈哈哈~( ̄▽ ̄)~当然这篇也很爱,送上火箭炮~(作为一直潜水的补偿(殴
网友:aimania
打分:2 [2016-02-21 07:53:20]