首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:路路人甲 打分:2 [2016-03-12 11:25:18]
一沙一世界一花一片天掌中握无限永恒刹那间ToseeaWorldinaGrainofSandAndaHeaveninaWildFlower,HoldInfinityinthepalmofyourhandAndEternityinanhour.这是这首英文诗的原文,作者是威廉·布莱克(WilliamBlake)是18世纪末、19世纪初的一个英国诗人,活着的时候没人知道,直到20世纪初才被挖掘出来。他在国内最出名的就是这首诗
[1楼] 作者回复 [2016-03-12 11:56:59]
哈哈哈,这首诗有很多种译法,我喜欢那一种
[投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:路路人甲 打分:2 [2016-03-12 11:25:18]
一沙一世界
一花一片天
掌中握无限
永恒刹那间
ToseeaWorldinaGrainofSand
AndaHeaveninaWildFlower,
HoldInfinityinthepalmofyourhand
AndEternityinanhour.
这是这首英文诗的原文,作者是威廉·布莱克(WilliamBlake)是18世纪末、19世纪初的一个英国诗人,活着的时候没人知道,直到20世纪初才被挖掘出来。他在国内最出名的就是这首诗
[1楼] 作者回复 [2016-03-12 11:56:59]
哈哈哈,这首诗有很多种译法,我喜欢那一种
[投诉]