首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:银河一号码字机 打分:2 [2022-11-23 03:51:43] 来自四川
前面一直挺好的,这一章尬住了,辉夜怎么可能自称哀家?原著里是称“妾身”吧,优奈又是什么鬼,前面正虐恋情深突然一下来了个吃瓜迷妹,萎了……
12
[1楼] 网友:肥猫猫猫 [2023-01-11 00:19:38] 来自吉林
可能是翻译不同吧?我不太清楚,不过像是文野,芥川自称是“在下”,但是也可以翻译成“鄙人”,然后有作者写芥川的时候就以为“在下”有种自傲的感觉,所以有时候会安排芥川不那么说,但是如果翻译成“鄙人”那的确是自谦了,对所有人说好像也没什么问题
3 [投诉]
[2楼] 网友:鱼骨小姐12% [2023-02-19 16:29:01] 来自四川
1l,鄙人和在下都是谦词,如果作者觉得在下有点自傲,估计是因为鄙人更少用,而且看起来好像更文邹邹的,他个人认为在下会有点透露出内心很高傲只是表皮是这么说说的意思。但是妾身哀家真的差的很多诶!这两个是绝对不可以混为一谈的!
4 [投诉]
[3楼] 网友:旧时王榭7% [2024-08-08 10:09:16] 来自浙江
漫画还是动漫啊,动漫辉夜有段魔改原创剧情,那个就别信了
[投诉]
[4楼] 网友:肥猫猫猫 [2025-10-03 01:37:07] 来自吉林
今天又看到一个火影同人辉夜姬用哀家这个称呼了,我也不知道到底咋翻译,想起来以前好像看到过不应该翻译成哀家于是又来翻评论,不过那个文也是挺久之前的文了,看了一下2020年的(老福特上的),是不是真很久以前翻译不一样啊(我是火影同人云,之前比较喜欢作者的文,所以其他的小说包括火影也看了看,现在则是看了几篇带卡有点上头,不过还是半个云)
写书评 | 看书评 | 返回
网友:银河一号码字机 打分:2 [2022-11-23 03:51:43] 来自四川
前面一直挺好的,这一章尬住了,辉夜怎么可能自称哀家?原著里是称“妾身”吧,优奈又是什么鬼,前面正虐恋情深突然一下来了个吃瓜迷妹,萎了……
12
[1楼] 网友:肥猫猫猫 [2023-01-11 00:19:38] 来自吉林
可能是翻译不同吧?我不太清楚,不过像是文野,芥川自称是“在下”,但是也可以翻译成“鄙人”,然后有作者写芥川的时候就以为“在下”有种自傲的感觉,所以有时候会安排芥川不那么说,但是如果翻译成“鄙人”那的确是自谦了,对所有人说好像也没什么问题
3 [投诉]
[2楼] 网友:鱼骨小姐
12% [2023-02-19 16:29:01]
来自四川
1l,鄙人和在下都是谦词,如果作者觉得在下有点自傲,估计是因为鄙人更少用,而且看起来好像更文邹邹的,他个人认为在下会有点透露出内心很高傲只是表皮是这么说说的意思。
但是妾身哀家真的差的很多诶!这两个是绝对不可以混为一谈的!
4 [投诉]
[3楼] 网友:旧时王榭
7% [2024-08-08 10:09:16]
来自浙江
漫画还是动漫啊,动漫辉夜有段魔改原创剧情,那个就别信了
[投诉]
[4楼] 网友:肥猫猫猫 [2025-10-03 01:37:07] 来自吉林
今天又看到一个火影同人辉夜姬用哀家这个称呼了,我也不知道到底咋翻译,想起来以前好像看到过不应该翻译成哀家于是又来翻评论,不过那个文也是挺久之前的文了,看了一下2020年的(老福特上的),是不是真很久以前翻译不一样啊(我是火影同人云,之前比较喜欢作者的文,所以其他的小说包括火影也看了看,现在则是看了几篇带卡有点上头,不过还是半个云)
[投诉]