首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:夜泣 打分:2 [2016-12-30 23:35:26]
为什么要把知道 一直用晓得 每次都让我看的好出戏
[1楼] 作者回复 [2016-12-31 13:18:10]
我也想知道,到底那时候开始不能用晓得这个字了……这到底是哪里的哏!!!我没搞懂呀!!!以前大家不都用得好端端吗?!而且我看市面上的书也还是有用这个词呀?!
[投诉]
[2楼] 网友:夜泣 [2017-01-02 23:08:28]
就感觉吧。。。知道和晓得 感觉晓得是北方人用的多?(瞎说说
[3楼] 作者回复 [2017-01-03 15:29:16]
诶,有这回事??!!我没有住在北方但,我这边大家用这个词感觉都挺正常的……所以我一直搞不懂为什么你们看到晓得会出戏囧反而是一直用知道,可能会被嫌弃说不会换其他词吗,整天知道知道。知道在我们这里算比较生活口语话的词囧……晓得是应该用在文章内的|||
[4楼] 网友:夜泣 [2017-01-03 22:27:54]
(*゜ー゜*)(???)(*゜ー゜*)懵 我这里书面和口头都是知道诶 所以突然发现有文章用的晓得 就有点不习惯_(: 」∠)_
[5楼] 网友:MMF [2017-01-05 13:35:41]
我是北方人,我们这里用晓得很少,一看到“晓得”,我会立刻联想上海话,“侬晓得伐?”
[6楼] 作者回复 [2017-01-06 09:57:56]
……所以到底是哪边能用哪边不能用,搞得我好乱啊囧
[7楼] 网友:宇宙不安全隐患罗斯夫45% [2017-01-16 14:03:50]
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈好好笑的对话,哈哈哈哈好可爱
[8楼] 网友:路人甲 [2017-01-22 21:03:27]
对哈哈哈哈哈哈哈,哝晓得不晓得
[9楼] 网友:Olivia [2017-04-08 01:45:07]
口语话的词就不适合用在书面上。。。不就这么简单么
4 [投诉]
[10楼] 网友:月色弥城 [2017-06-29 16:54:37]
对啊,就是口语不要用在书面语上啊。这是英美剧同人,就问看外国小说的中文翻译版时用的词不是全是标准用语吗?用俗语,方言,口语,网络用语,都是非常。。。不专业的,事实上。
3 [投诉]
[11楼] 网友:领子桑 [2018-05-14 18:19:47]
真的我直接就想问作者你是不是上海人,而且就像你说一直用知道一直用明白也不行,那你一章十个晓得他也不太行啊……这串戏感觉跟Tony说【呐,你知道吗】一样的……
1 [投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:夜泣 打分:2 [2016-12-30 23:35:26]
20为什么要把知道 一直用晓得 每次都让我看的好出戏
[1楼] 作者回复 [2016-12-31 13:18:10]
我也想知道,到底那时候开始不能用晓得这个字了……
这到底是哪里的哏!!!我没搞懂呀!!!以前大家不都用得好端端吗?!而且我看市面上的书也还是有用这个词呀?!
[投诉]
[2楼] 网友:夜泣 [2017-01-02 23:08:28]
就感觉吧。。。知道和晓得 感觉晓得是北方人用的多?(瞎说说
[投诉]
[3楼] 作者回复 [2017-01-03 15:29:16]
诶,有这回事??!!
我没有住在北方但,我这边大家用这个词感觉都挺正常的……
所以我一直搞不懂为什么你们看到晓得会出戏囧
反而是一直用知道,可能会被嫌弃说不会换其他词吗,整天知道知道。知道在我们这里算比较生活口语话的词囧……晓得是应该用在文章内的|||
[投诉]
[4楼] 网友:夜泣 [2017-01-03 22:27:54]
(*゜ー゜*)(???)(*゜ー゜*)懵 我这里书面和口头都是知道诶 所以突然发现有文章用的晓得 就有点不习惯_(: 」∠)_
[投诉]
[5楼] 网友:MMF [2017-01-05 13:35:41]
我是北方人,我们这里用晓得很少,一看到“晓得”,我会立刻联想上海话,“侬晓得伐?”
[投诉]
[6楼] 作者回复 [2017-01-06 09:57:56]
……所以到底是哪边能用哪边不能用,搞得我好乱啊囧
[投诉]
[7楼] 网友:宇宙不安全隐患罗斯夫
45% [2017-01-16 14:03:50]
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈好好笑的对话,哈哈哈哈好可爱
[投诉]
[8楼] 网友:路人甲 [2017-01-22 21:03:27]
对哈哈哈哈哈哈哈,哝晓得不晓得
[投诉]
[9楼] 网友:Olivia [2017-04-08 01:45:07]
口语话的词就不适合用在书面上。。。不就这么简单么
4 [投诉]
[10楼] 网友:月色弥城
[2017-06-29 16:54:37]
对啊,就是口语不要用在书面语上啊。这是英美剧同人,就问看外国小说的中文翻译版时用的词不是全是标准用语吗?用俗语,方言,口语,网络用语,都是非常。。。不专业的,事实上。
3 [投诉]
[11楼] 网友:领子桑 [2018-05-14 18:19:47]
真的我直接就想问作者你是不是上海人,而且就像你说一直用知道一直用明白也不行,那你一章十个晓得他也不太行啊……这串戏感觉跟Tony说【呐,你知道吗】一样的……
1 [投诉]