晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《超级影后.》  第6章

网友:木林之火 打分:2 [2017-06-20 19:48:51]

难道写西方的文章都这么夸张?因为接个电话就恨一个人???

1  

[1楼] 网友:鸫枝 [2017-07-12 05:26:02]

这只是一个表达方式…比如说,我洗澡时停水了我恨它…

1   [投诉]

[2楼] 网友:森瑾 [2017-07-18 17:33:00]

因为你体会不到那种心情。
想象一下,高考你在认真答题,监考官打了一个小时电话。(只是一个比喻)
高考后,你难道不会带点儿恨意?

    [投诉]

[3楼] 网友:漠家悬铃25% [2017-07-20 01:53:23]

感觉这个比喻不恰当哎,老师拿国家的工资为考生服务那是他的义务与责任,可是文中他是投资商是金主,论理作为一个有礼貌的人他应该尊重每一个人,但是他不给女主机会也不是他的义务啊。就像生活中,老板突然开除一个人,你说他不讲情分,但是他没有这个义务对你好,你也没有立场去恨人家,抱怨肯定有,但不会也不应该这么偏激。现在大公司招聘在看简历太多时会出现随机抽取一部分简历扔进垃圾桶或者不看的情况,因为他们认为运气也是实力的一部分,所以我觉得,女主后来的表现真的有点莫名其妙。!

2   [投诉]

[4楼] 网友:土方桑27% [2017-07-20 12:24:13]

不,这其实是很严重的,也许你觉得这是一件小事,但当你认真的做一件事时,别人却不在意你,反而突然打断你,这是很不礼貌的,并不是楼上你说的那样

    [投诉]

[5楼] 网友:莜o丶 [2017-07-25 10:01:25]

这是一个基本礼仪

1   [投诉]

[6楼] 网友:CC [2017-08-11 22:46:35]

就算是老板无缘无故就要开除一个人还要给补偿呢。

    [投诉]

[7楼] 网友:乖乖1% [2017-10-04 23:02:38]

水军吗?这篇文章读起来怪怪的,评论里也很奇怪

    [投诉]

[8楼] 网友:千帆不见 [2017-11-23 17:25:55]

我猜女主的表达应该是I hate him之类的?中文经常翻译成我恨他,但是在英文语境里其实并不表示强烈的恨意...

4   [投诉]

[9楼] 网友:汤川 [2017-12-19 19:03:28]

同意8楼……?考虑到女主穿越前影后身份带来的一贯待遇,和一个对自己作品完成度有一定要求和强迫症,被人中断那一刻带来的懊丧只能这么表示吧……当然翻译腔肯定比普通中文要夸张一些

2   [投诉]

[10楼] 网友:林冲拔傻鲁智深85% [2020-01-17 15:43:03]

应该是欧美那边的口译感觉,就是讨厌,不能说是恨

2   [投诉]

[11楼] 网友:墨昭毓67% [2020-10-04 14:24:27]

这不仅是打断了女主的表演,还毁了女主重生以来的第一场试镜

    [投诉]

[12楼] 网友:不知火。30% [2020-10-10 22:47:29]

欧美剧里面不是经常有这句话吗?朋友之间打闹也很容易这么说,不是你理解中的恨。

7   [投诉]

[13楼] 网友:阿沅 [2020-12-01 21:10:50]

英语语义不一样。今天下雨了——我恨这个天气。外卖员迟到了——我恨他。有人不小心撞到我了——我恨他。同桌忘了帮我带早饭——我恨他。
就是一个口语化的轻微不喜欢的含义(有时候甚至是反意)

7   [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2026-02-02 13:04:02 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活