首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:小透明 打分:2 [2017-04-30 14:36:31]
最后知道真相的我眼泪掉下来,阿笠博士就是那个大BOSS,什么罗马音拆了重组就是莫瑞亚蒂的意思……
1
[1楼] 网友:洵 [2017-04-30 21:55:51]
额,大家都有这么猜,真相已经出来了吗?
[投诉]
[2楼] 网友:草莓西瓜番茄 [2017-04-30 22:03:18]
青山冈昌不是否定阿笠博士是boss的说法了吗?
[3楼] 网友:青弗21% [2017-05-03 12:27:29]
阿笠博士那个不是已被否定了…?
[4楼] 网友:洛清玄92% [2017-05-03 17:05:24]
突然想到莫里亚蒂……
[5楼] 网友:路人甲 [2017-05-03 17:35:37]
真的假的别吓我
[6楼] 网友:十一28% [2017-05-05 09:44:13]
不是吧,不要吓我啊!前两年青山不是就否定这个猜测了吗?
[7楼] 网友:233 [2017-05-05 13:55:00]
不是说在第一幕里柯南被喂毒药时路过的中年男子才是boss吗
[8楼] 网友:Rye [2017-09-02 12:19:49]
如果是阿笠博士的话那很多剧情就自相矛盾了
[9楼] 网友:纸 [2017-09-16 20:37:20]
网上流传较广的“阿笠Boss说”均来源于假结局(如《阿笠博士的真相》)以及读者的想象,绝非来自官方。青山刚昌也从未爆料Boss身份。众多猜测中最广为人知的理由是:“阿笠”按中文拆成“阿竹立”后用罗马拼音拼出来后再倒过来读,就是拉丁文中的“莫利亚帝”,也就是《福尔摩斯》中罪恶的教授。但实际上,这个流传很广的说法是完全错误的,“阿竹立”无论怎么拼都和“莫里亚蒂”没有任何联系。“阿竹立(あたけたて)罗马音是“ataketate”,倒过来就是“etatekata”。而“莫利亚帝”的拉丁文是“Moriarty”(和其英语相同)
写书评 | 看书评 | 返回
网友:小透明 打分:2 [2017-04-30 14:36:31]
最后知道真相的我眼泪掉下来,阿笠博士就是那个大BOSS,什么罗马音拆了重组就是莫瑞亚蒂的意思……
1
[1楼] 网友:洵
[2017-04-30 21:55:51]
额,大家都有这么猜,真相已经出来了吗?
[投诉]
[2楼] 网友:草莓西瓜番茄 [2017-04-30 22:03:18]
青山冈昌不是否定阿笠博士是boss的说法了吗?
[投诉]
[3楼] 网友:青弗
21% [2017-05-03 12:27:29]
阿笠博士那个不是已被否定了…?
[投诉]
[4楼] 网友:洛清玄
92% [2017-05-03 17:05:24]
突然想到莫里亚蒂……
[投诉]
[5楼] 网友:路人甲 [2017-05-03 17:35:37]
真的假的别吓我
[投诉]
[6楼] 网友:十一
28% [2017-05-05 09:44:13]
不是吧,不要吓我啊!前两年青山不是就否定这个猜测了吗?
[投诉]
[7楼] 网友:233 [2017-05-05 13:55:00]
不是说在第一幕里柯南被喂毒药时路过的中年男子才是boss吗
[投诉]
[8楼] 网友:Rye [2017-09-02 12:19:49]
如果是阿笠博士的话那很多剧情就自相矛盾了
[投诉]
[9楼] 网友:纸 [2017-09-16 20:37:20]
网上流传较广的“阿笠Boss说”均来源于假结局(如《阿笠博士的真相》)以及读者的想象,绝非来自官方。青山刚昌也从未爆料Boss身份。
众多猜测中最广为人知的理由是:“阿笠”按中文拆成“阿竹立”后用罗马拼音拼出来后再倒过来读,就是拉丁文中的“莫利亚帝”,也就是《福尔摩斯》中罪恶的教授。但实际上,这个流传很广的说法是完全错误的,“阿竹立”无论怎么拼都和“莫里亚蒂”没有任何联系。“阿竹立(あたけたて)罗马音是“ataketate”,倒过来就是“etatekata”。而“莫利亚帝”的拉丁文是“Moriarty”(和其英语相同)
[投诉]