首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:江声撼枕 打分:2 [2023-04-26 23:16:33] 来自广东
感觉这文的用词总有些词不达意。。第一章那个老将军要死的时候形容他面色红润为虚幻,其实用“回光返照”这个词不是更好吗?第二章形容白封很会看眼色,但“心思深沉”这个词感觉好突兀啊,用“心思玲珑”会不会更好啊?这一章这个“到哪里都是人眼睛汇集之处”用“众目所归”不是更好吗?没有指导写作的意思,其实也没啥大问题,就是觉得作者这个文总觉得哪里怪怪的,像是那种AI软件合成出来的文一样。
21
[1楼] 网友:鲸鲸鲸 [2023-08-24 20:47:01] 来自河北
是有点这个感觉,像是论文降重,尤其是“众目所归”的写法。有点像……“法国”降重成“法兰西共和国”哈哈哈。啊,也可能纯粹是作者想不到用什么成语了
3 [投诉]
[2楼] 网友:567793918% [2025-09-11 00:10:16] 来自广东
同感有些地方有点词不达意,好像降重啊
[投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:江声撼枕 打分:2 [2023-04-26 23:16:33] 来自广东
20感觉这文的用词总有些词不达意。。
第一章那个老将军要死的时候形容他面色红润为虚幻,其实用“回光返照”这个词不是更好吗?
第二章形容白封很会看眼色,但“心思深沉”这个词感觉好突兀啊,用“心思玲珑”会不会更好啊?
这一章这个“到哪里都是人眼睛汇集之处”用“众目所归”不是更好吗?
没有指导写作的意思,其实也没啥大问题,就是觉得作者这个文总觉得哪里怪怪的,像是那种AI软件合成出来的文一样。
21
[1楼] 网友:鲸鲸鲸 [2023-08-24 20:47:01] 来自河北
是有点这个感觉,像是论文降重,尤其是“众目所归”的写法。有点像……“法国”降重成“法兰西共和国”哈哈哈。
啊,也可能纯粹是作者想不到用什么成语了
3 [投诉]
[2楼] 网友:56779391
8% [2025-09-11 00:10:16]
来自广东
同感有些地方有点词不达意,好像降重啊
[投诉]