晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《[美娱]天后日记》  第18章

网友:悠悠10% 打分:2 [2018-06-27 23:15:43]

不觉得违和,翻译水平高的就是切换中国古风无压力,比如滑铁卢桥翻译成魂断蓝桥,洛丽塔翻译成一树梨花压海棠,还有屏开雀选,等等。不过现在很难看到这么惊艳的翻译了而已。

   

[1楼] 网友:橘粉色与孔雀绿86% [2018-07-04 12:15:33]

魂断蓝桥这个译名超.经典,但是洛丽塔那个就emmmm了

2   [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-11-25 06:28:59 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活