晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《[综英美]去吧!精灵召唤师》  第13章

网友:游可 打分:2 [2018-05-19 20:54:48]

感觉精灵宝可梦这个官方译名完全没有把POKEMON译出来(笑哭)译成宝可梦的话还不如以前的宠物小精灵,神奇宝贝,口袋妖怪呢,后几个起码译出来能懂POKEMON是什么。。。还不如就叫POKEMON

8  

[1楼] 网友:兮兮 [2020-07-03 01:32:56]

宝可梦是音译吧

    [投诉]

[2楼] 网友:Lust [2021-03-19 20:58:25]

确实就叫POKEMON2333

1   [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-12-02 22:40:04 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活