首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:嘉卉 打分:2 [2020-04-11 19:19:42]
是作者误用了吧。出口成诗就和出口成章一个意思。不是所谓的背书顺。其实把“出口成诗”的惊呼删掉就挺好啦,用得的确不恰当。本来看到写诗我没觉得有啥,看到那句赞叹心里也不太舒服。短时间出口成诗的人也不是不存在啊,而这很容易让别人觉得女主在凹博学人设。很多人都不太喜欢异世界出现现世诗句吧,感觉在拿别人的东西装,作者毕竟也没空科普异世界的文明程度,比如郑板桥或者其他诗人是不是也在当地写过,为当地人熟知。不过想也知道不太可能共用一套文学体系啊,不然不就是李白杜甫啥的也穿过去修仙了么...作者其实可以摘一些对联,耳熟能详肯定家喻户晓,不熟悉也没啥人过分关注,大家都不会觉得有啥了。
[1楼] 作者回复 [2020-04-11 22:47:29]
误用是真的谈不上。1、首先,没有“出口成诗”这个词,是我用出口成章改过来的。如果我用“七步成诗”曹植典故,那我肯定二话不说改。但问题是“出口成章”这个词,根据我看的论文考据,一般都说是出自诗经,辞典解释是形容文思敏捷口才好。无论从出处还是含义本身,都【推导不出原创】这个含义。何况古人多用典,化用也很多,如果严格限制出口成章有原创的含义,很多古人的创作是不是还要去辨析一番有没有在创作后说明“我化用了某某人的旧作”?2、既然【出口成诗】是我生造的一个词,那这个词的含义就该联系【上下文语境】来看。你可以回去看看,开头“有人出口成诗啦”这个是【小民和匠人——读不起书的劳动人民】感叹的,他们分不清原创或者借鉴,只知道【出口成诗】是读书人的本领,而之后紧接着,【读书人】的重点在【看灯笼上的字和画】,我是明确写了女主书法好的。再接着,读书人让她题写别的内容,也印证了【他们没有关注诗句本身】这件事。3、是否共用共同的文学体系?答案是:YES。异世界同位体设定,不行吗?4、你说读者可能误会。说实话,如果最开始提的读者没有给我扣帽子,后来的读者没有刷负辱骂,没有骂我女主LOW,而是心平气和地跟我说可能误会了,是不是可以改改,我大概会改一改,哪怕我并不认为我用错了。然而现在看来,但凡我改,某些人就会觉得我真用错了。——一个【根本没有收录在成语词典中的词】,居然不根据创作者的语境理解,却要强迫创作者按某些人的自由心证来理解,如果拒绝,某些人还要辱骂作者和女主?我问你,凭什么?【今儿我把话摞这儿了,我宁愿不赚这几位的钱,将来扑街到死,我也绝对不会承认我没犯过的错误。我就是要站着还把这钱挣了。让我对杠精低头》门儿都没有。】我就是这么吊。
6 [投诉]
[2楼] 网友:月屿 [2020-04-12 00:59:54]
楼主你觉得你厉害那你来写个?
1 [投诉]
[3楼] 网友:融荣 [2020-04-12 12:14:18]
为什么你们看网络小说要这么吹毛求疵呢
[投诉]
[4楼] 网友:嘉卉 [2020-04-12 14:22:02]
哎?回一下作者出口成章【解释】说出话来就成文章。形容文思敏捷,口才好。文思敏捷,读音wén sī mǐn jié,汉语成语,指写文章的灵感和思路非常顺畅,形容人文采出众,思维开阔,下笔就能成文。这肯定是原创的呀,解释已经很明显了。化用和引用不是一个概念诶,化用是在原有的基础上经过再加工的,引用的话原世界有,那当然没问题啊,原世界没有的话那不就是搬人家原创嘛。对于作者的3吧,我是原来也说了,这样一篇以修仙为主题的文章里,比较难穿插关于该世界的文学体系的设定的,你心里怎么想没有用呀,没有写出来的话读者看的话就可以认为是相同的,也可以认为是不同的,就会有偏差,引起误会鸭,所以最好的方式就是避免误会。不过作者是想和刷负的人硬扛的话,我也没啥好说的,那些人的确蛮偏激的…我只是觉得小细节可以提升一下才发的,作者不在意这点当然也没关系啦
[5楼] 网友:嘉卉 [2020-04-12 14:29:14]
回3楼,不知道有没有看过当初的文抄公女主的书?就是女主穿越,穿书,然后把现代很火的文章,经典的小说,比如红楼梦什么的,在那边写出来赚钱。当初这种不支持原版作者的女主,有很多人是觉得很low很令人讨厌的。当然可能也有人不在意吧。古言穿越女主在那种和闺秀的才艺比拼里面,拿李白啊杜甫啊的诗词句拿出来撑门面,虽然是把别人震惊到了,起到了打脸的效果,但是不是女主本来的实力就读起来很别扭,也有很多人讨厌。这不叫吹毛求疵吧,主要是被当初这个风气整怕了,不过我觉得一些读者刷负什么也过了,毕竟文里这也只占一小部分,也没有什么打脸目的写的,说也可不说也可,我就是针对作者的作话发的评论啦。
[6楼] 网友:嘉卉 [2020-04-12 14:32:10]
对2楼,emmmm没想到2020还有人在嘶吼什么你行你上的言论,你还没经历过社会毒打么?这简直就是打脸文里的经典炮灰言论。不知道你为什么说话那么冲,让人莫名其妙?而且,你怎么知道,我没写过文?你自己不行所以别人都不行?好的现在我知道你写不来了。
[7楼] 作者回复 [2020-04-12 16:23:51]
不是……你还是没看懂我的意思。【出口成诗】这个词当然可以用在【原创】的语境下,但是并不是【只能】用在原创的语境下。我已经说了这是自造词,要结合上下文理解。文中这个词是【一句感叹】,是普通人发出的,之所以用这个【可以原创可以不原创】的词语,就是因为他们不是“士”这个阶级,分辨不出来那到底是什么诗,但他们知道——那是诗。这个词是【最能】体现他们惊叹心情的(并不是在凸显女主“高贵”),是古代社会底层人民对知识的敬畏和向往。紧接着,普通人的惊叹引来了读书人的关注,读书人没有关心诗句本身,而是去关心字画。我以为我写得很明白了。我没有更恰当的词语去表达当时其他【普通人】的心情,也不认为有必要啰啰嗦嗦解释太多;这反而会模糊本章的看点。细节已经体现了所有的逻辑和设定,没必要累赘笔墨。
3 [投诉]
[8楼] 网友:嘉卉 [2020-04-12 18:54:52]
好的啦。差不多理解你的想法了。但有的时候在了解作者想法之前,读出来的感觉是可能会和写的人有出入的。听你解释这是普通人,老百姓没什么文化,用这个词最能体现他们的心情后,再去看“有人出口成诗”才好多了。不过你看哈,你上面说的是 “有人出口成诗啦!”,下面马上就跟着“周围也有不少读书人,立马就惊叹起来,引得更多人围过来。”其实给人的感觉是读书人发出的惊叹,读书人在惊叹女主出口成诗。而“也有”的“也”体现的其实是,女主是读书人,而周围也有不少读书人。这都没有体现这是普通民众说的话啦。唔,其实在有人出口成诗那边标一个,周围的老百姓不得惊叹起来,从而突出是普通人的感叹,我觉得也蛮累赘的,还不如不要去表达那些普通人的心情了,直接把“有人出口成诗啦”换成“小郎君真是才华横溢!”就可以和下一段落的读书人的惊叹顺承起来。至于普通人的心情,其实鲁七的表现已经很能反应普通人的心情了呀,也没必要多加强调。其实本来题句诗真的是无伤大雅的,“有道是”我觉得已经引用意图比较明显啦,毕竟卖点是那个刻画的竹子嘛。只有看到出口成诗这个词才让我当时心里有点疙瘩,当然也不会说你的女主抄袭啊什么的,就是在不清楚你的世界文学设定前,总会存疑。毕竟是给读者看的嘛,出口成诗只会让人联想出口成章,意思也是相应迁移过来的,大家读书速度也很快,其实不太会去考虑什么作者原创的词啦要结合上下文理解之类的,所以小细节处理得好一些我个人觉得是比较有必要的,就是用词不大有歧义,让读者顺着读下来不容易有误解。当然啦,这只是我个人看法嘛。作者按照自己喜好来就可以了。不要太在意那些捣乱的人啦,写文让自己和支持自己的读者开心最重要啦,不值得的就别放在心上~比心心(///▽///)
[9楼] 作者回复 [2020-04-12 22:41:37]
摸摸你,我懂,我也没那么清高非要一点不肯改。好吧还是被气着了。就这样啦。那个“也”字并不是表并列,而是我大概不小心把方言习惯带进来了……我们说“当他撒泼时,周围也有很多人明事理……”,这是个让步词【手动捂脸】我的锅,谢谢啦
2 [投诉]
[10楼] 网友:囧 [2020-04-14 12:27:07]
诶……原来这么多人误会,我看到读书人不关心诗句反而要求写自己的诗句就知道了他们并不惊叹女主的原创才华,明显冲着手艺去的呀_(
[11楼] 网友:蓝田生烟51% [2020-04-22 10:00:53]
既然是自创词当然很可能会被误会_§:з)))」∠)_建议能不能改一下?虽然我联系下文大概也知道是什么意思,但是一开始还是跟出口成章画了等号。
[12楼] 网友:叶苇悠 [2020-07-03 00:39:10]
楼上,看个小说,文笔好,看的开心就行了,至于你觉得哪里错了,大大也回复了,你为什么还要抓着这个词不放呢,接着看后面的开心休闲点不好吗?
写书评 | 看书评 | 返回
网友:嘉卉 打分:2 [2020-04-11 19:19:42]
是作者误用了吧。出口成诗就和出口成章一个意思。不是所谓的背书顺。其实把“出口成诗”的惊呼删掉就挺好啦,用得的确不恰当。本来看到写诗我没觉得有啥,看到那句赞叹心里也不太舒服。短时间出口成诗的人也不是不存在啊,而这很容易让别人觉得女主在凹博学人设。很多人都不太喜欢异世界出现现世诗句吧,感觉在拿别人的东西装,作者毕竟也没空科普异世界的文明程度,比如郑板桥或者其他诗人是不是也在当地写过,为当地人熟知。不过想也知道不太可能共用一套文学体系啊,不然不就是李白杜甫啥的也穿过去修仙了么...作者其实可以摘一些对联,耳熟能详肯定家喻户晓,不熟悉也没啥人过分关注,大家都不会觉得有啥了。
[1楼] 作者回复 [2020-04-11 22:47:29]
误用是真的谈不上。
1、首先,没有“出口成诗”这个词,是我用出口成章改过来的。如果我用“七步成诗”曹植典故,那我肯定二话不说改。但问题是“出口成章”这个词,根据我看的论文考据,一般都说是出自诗经,辞典解释是形容文思敏捷口才好。无论从出处还是含义本身,都【推导不出原创】这个含义。何况古人多用典,化用也很多,如果严格限制出口成章有原创的含义,很多古人的创作是不是还要去辨析一番有没有在创作后说明“我化用了某某人的旧作”?
2、既然【出口成诗】是我生造的一个词,那这个词的含义就该联系【上下文语境】来看。你可以回去看看,开头“有人出口成诗啦”这个是【小民和匠人——读不起书的劳动人民】感叹的,他们分不清原创或者借鉴,只知道【出口成诗】是读书人的本领,而之后紧接着,【读书人】的重点在【看灯笼上的字和画】,我是明确写了女主书法好的。再接着,读书人让她题写别的内容,也印证了【他们没有关注诗句本身】这件事。
3、是否共用共同的文学体系?答案是:YES。异世界同位体设定,不行吗?
4、你说读者可能误会。说实话,如果最开始提的读者没有给我扣帽子,后来的读者没有刷负辱骂,没有骂我女主LOW,而是心平气和地跟我说可能误会了,是不是可以改改,我大概会改一改,哪怕我并不认为我用错了。
然而现在看来,但凡我改,某些人就会觉得我真用错了。
——一个【根本没有收录在成语词典中的词】,居然不根据创作者的语境理解,却要强迫创作者按某些人的自由心证来理解,如果拒绝,某些人还要辱骂作者和女主?
我问你,凭什么?
【今儿我把话摞这儿了,我宁愿不赚这几位的钱,将来扑街到死,我也绝对不会承认我没犯过的错误。我就是要站着还把这钱挣了。让我对杠精低头》门儿都没有。】
我就是这么吊。
6 [投诉]
[2楼] 网友:月屿 [2020-04-12 00:59:54]
楼主你觉得你厉害那你来写个?
1 [投诉]
[3楼] 网友:融荣 [2020-04-12 12:14:18]
为什么你们看网络小说要这么吹毛求疵呢
[投诉]
[4楼] 网友:嘉卉 [2020-04-12 14:22:02]
哎?回一下作者
出口成章【解释】说出话来就成文章。形容文思敏捷,口才好。
文思敏捷,读音wén sī mǐn jié,汉语成语,指写文章的灵感和思路非常顺畅,形容人文采出众,思维开阔,下笔就能成文。
这肯定是原创的呀,解释已经很明显了。
化用和引用不是一个概念诶,化用是在原有的基础上经过再加工的,引用的话原世界有,那当然没问题啊,原世界没有的话那不就是搬人家原创嘛。
对于作者的3吧,我是原来也说了,这样一篇以修仙为主题的文章里,比较难穿插关于该世界的文学体系的设定的,你心里怎么想没有用呀,没有写出来的话读者看的话就可以认为是相同的,也可以认为是不同的,就会有偏差,引起误会鸭,所以最好的方式就是避免误会。不过作者是想和刷负的人硬扛的话,我也没啥好说的,那些人的确蛮偏激的…我只是觉得小细节可以提升一下才发的,作者不在意这点当然也没关系啦
1 [投诉]
[5楼] 网友:嘉卉 [2020-04-12 14:29:14]
回3楼,不知道有没有看过当初的文抄公女主的书?就是女主穿越,穿书,然后把现代很火的文章,经典的小说,比如红楼梦什么的,在那边写出来赚钱。当初这种不支持原版作者的女主,有很多人是觉得很low很令人讨厌的。当然可能也有人不在意吧。古言穿越女主在那种和闺秀的才艺比拼里面,拿李白啊杜甫啊的诗词句拿出来撑门面,虽然是把别人震惊到了,起到了打脸的效果,但是不是女主本来的实力就读起来很别扭,也有很多人讨厌。这不叫吹毛求疵吧,主要是被当初这个风气整怕了,不过我觉得一些读者刷负什么也过了,毕竟文里这也只占一小部分,也没有什么打脸目的写的,说也可不说也可,我就是针对作者的作话发的评论啦。
[投诉]
[6楼] 网友:嘉卉 [2020-04-12 14:32:10]
对2楼,emmmm没想到2020还有人在嘶吼什么你行你上的言论,你还没经历过社会毒打么?这简直就是打脸文里的经典炮灰言论。
不知道你为什么说话那么冲,让人莫名其妙?而且,你怎么知道,我没写过文?你自己不行所以别人都不行?好的现在我知道你写不来了。
[投诉]
[7楼] 作者回复 [2020-04-12 16:23:51]
不是……你还是没看懂我的意思。
【出口成诗】这个词当然可以用在【原创】的语境下,但是并不是【只能】用在原创的语境下。
我已经说了这是自造词,要结合上下文理解。文中这个词是【一句感叹】,是普通人发出的,之所以用这个【可以原创可以不原创】的词语,就是因为他们不是“士”这个阶级,分辨不出来那到底是什么诗,但他们知道——那是诗。这个词是【最能】体现他们惊叹心情的(并不是在凸显女主“高贵”),是古代社会底层人民对知识的敬畏和向往。
紧接着,普通人的惊叹引来了读书人的关注,读书人没有关心诗句本身,而是去关心字画。
我以为我写得很明白了。
我没有更恰当的词语去表达当时其他【普通人】的心情,也不认为有必要啰啰嗦嗦解释太多;这反而会模糊本章的看点。细节已经体现了所有的逻辑和设定,没必要累赘笔墨。
3 [投诉]
[8楼] 网友:嘉卉 [2020-04-12 18:54:52]
好的啦。差不多理解你的想法了。
但有的时候在了解作者想法之前,读出来的感觉是可能会和写的人有出入的。听你解释这是普通人,老百姓没什么文化,用这个词最能体现他们的心情后,再去看“有人出口成诗”才好多了。
不过你看哈,你上面说的是 “有人出口成诗啦!”,下面马上就跟着“周围也有不少读书人,立马就惊叹起来,引得更多人围过来。”其实给人的感觉是读书人发出的惊叹,读书人在惊叹女主出口成诗。而“也有”的“也”体现的其实是,女主是读书人,而周围也有不少读书人。这都没有体现这是普通民众说的话啦。
唔,其实在有人出口成诗那边标一个,周围的老百姓不得惊叹起来,从而突出是普通人的感叹,我觉得也蛮累赘的,还不如不要去表达那些普通人的心情了,直接把“有人出口成诗啦”换成“小郎君真是才华横溢!”就可以和下一段落的读书人的惊叹顺承起来。
至于普通人的心情,其实鲁七的表现已经很能反应普通人的心情了呀,也没必要多加强调。
其实本来题句诗真的是无伤大雅的,“有道是”我觉得已经引用意图比较明显啦,毕竟卖点是那个刻画的竹子嘛。只有看到出口成诗这个词才让我当时心里有点疙瘩,当然也不会说你的女主抄袭啊什么的,就是在不清楚你的世界文学设定前,总会存疑。
毕竟是给读者看的嘛,出口成诗只会让人联想出口成章,意思也是相应迁移过来的,大家读书速度也很快,其实不太会去考虑什么作者原创的词啦要结合上下文理解之类的,所以小细节处理得好一些我个人觉得是比较有必要的,就是用词不大有歧义,让读者顺着读下来不容易有误解。
当然啦,这只是我个人看法嘛。作者按照自己喜好来就可以了。不要太在意那些捣乱的人啦,写文让自己和支持自己的读者开心最重要啦,不值得的就别放在心上~比心心(///▽///)
1 [投诉]
[9楼] 作者回复 [2020-04-12 22:41:37]
摸摸你,我懂,我也没那么清高非要一点不肯改。
好吧还是被气着了。
就这样啦。
那个“也”字并不是表并列,而是我大概不小心把方言习惯带进来了……我们说“当他撒泼时,周围也有很多人明事理……”,这是个让步词【手动捂脸】
我的锅,谢谢啦
2 [投诉]
[10楼] 网友:囧 [2020-04-14 12:27:07]
诶……原来这么多人误会,我看到读书人不关心诗句反而要求写自己的诗句就知道了他们并不惊叹女主的原创才华,明显冲着手艺去的呀_(
3 [投诉]
[11楼] 网友:蓝田生烟
51% [2020-04-22 10:00:53]
既然是自创词当然很可能会被误会_§:з)))」∠)_建议能不能改一下?虽然我联系下文大概也知道是什么意思,但是一开始还是跟出口成章画了等号。
[投诉]
[12楼] 网友:叶苇悠
[2020-07-03 00:39:10]
楼上,看个小说,文笔好,看的开心就行了,至于你觉得哪里错了,大大也回复了,你为什么还要抓着这个词不放呢,接着看后面的开心休闲点不好吗?
1 [投诉]