首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:路璐喵 打分:2 [2018-07-11 23:51:08]
文还没看,就文案有一点意见,“阿娜达”在日语里並不是“亲爱的”的意思,「阿娜达」这个发音意思是「你」,属于正式场合/疏离/对后辈or下级使用的称呼,对亲近的人用都不太好,更别说是老婆!别被日剧/日漫/动画误导了!PS:这一点是一个日语老师(日本人) 指出的,所以建议作者还是改回「亲爱的」比较好!
[2楼] 作者回复 [2018-07-12 17:05:43]
和之前查的资料有出入哈哈哈,谢谢亲指出来~回头竹子改一下~么么哒(*  ̄3)(ε ̄ *)谢谢亲~
[投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:路璐喵 打分:2 [2018-07-11 23:51:08]
文还没看,就文案有一点意见,“阿娜达”在日语里並不是“亲爱的”的意思,「阿娜达」这个发音意思是「你」,属于正式场合/疏离/对后辈or下级使用的称呼,对亲近的人用都不太好,更别说是老婆!别被日剧/日漫/动画误导了!
PS:这一点是一个日语老师(日本人) 指出的,所以建议作者还是改回「亲爱的」比较好!
[2楼] 作者回复 [2018-07-12 17:05:43]
和之前查的资料有出入哈哈哈,谢谢亲指出来~回头竹子改一下~
么么哒(*  ̄3)(ε ̄ *)谢谢亲~
[投诉]