晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《陪达芬奇超神的日子》  第12章

网友:246952518% 打分:2 [2020-05-24 23:49:11]

五百年前的英语和法语,还有拉丁语…德语还没出现,不谈…这些对现在的英国人法国人意大利人,根本就是外星语吧,不是所有国家的语言都可以像中文一样可以一直流传道现在人也可以读懂的。拼音文字变化很快的。

19  

[1楼] 网友:正彦68% [2020-10-13 08:58:47]

实际上,清朝时期的汉语和我们说的也不一样

27   [投诉]

[2楼] 网友:17190717 [2020-10-27 20:34:49]

古时候的汉语还是一样的吧,不过应该是现在一些地方的方言

5   [投诉]

[3楼] 网友:五等分商鞅93% [2021-03-18 09:48:29]

晚清的北京人口音和我们现在差不多,有录像

15   [投诉]

[4楼] 网友:抄起小鱼干跟你们拼了 [2021-04-30 10:18:12]

什么?五百年前没有拉丁语?我仿佛感觉你在逗我?

9   [投诉]

[5楼] 网友:jetaime13% [2021-05-04 19:13:38]

莎士比亚时的英语跟现在的英语差距都很大了

8   [投诉]

[6楼] 网友:一叶 [2021-07-05 02:55:31]

确实,除了拉丁语这种死语言,其他语言跟现代应该差别很大

11   [投诉]

[7楼] 网友:阿吉 [2021-08-01 01:24:07]

古时候的汉语是完全不一样的哦,至少文言文+发音,我们现代人就完全听不懂。而且音韵是有流变和发展的,还分上古音和中古音,甚至没有舌上音(有争议)

12   [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2026-02-05 05:07:53 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活