晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《穿越之文豪》  第18章

网友:點滴4% 打分:0 [2018-10-26 20:31:18]

作者对文言和白话,繁体和简体的错误认识……实在不知道该说什么。繁体或许写起来麻烦,但绝对比简体好认。文言可以超级易懂,白话文才是那个最开始所有人都读不懂的语言……

   

[1楼] 网友:Ciao [2018-10-27 09:02:13]

噗 你才是笑死我了 所以以前全国人民都满口之乎者也吗 目不识丁的农民也说书面语???

5   [投诉]

[2楼] 网友:奔跑的小鸟32% [2018-10-27 09:11:52]

对不起,我现在都认不全繁体字……

    [投诉]

[3楼] 网友:听大和尚讲话4% [2018-10-27 11:52:33]

全国人民不说之乎者也,难道就说的地得和您么?而且谁说文言就是之乎者也?没看过明清小说和安民告示吧?别最后发现自己才是一个笑话。

    [投诉]

[4楼] 网友:听大和尚讲话4% [2018-10-27 11:55:24]

二楼,你认不全昰因为你从来没有学过,不是因为天生难认。就比如韩语泰语满语都比简单汉语简单,但你不学还是认不得呀。认知学上,同是零基础的人,认识繁体字比简体字要容易,写另说。

    [投诉]

[5楼] 网友:折梅花 [2018-10-27 12:06:47]

楼主对白话文有误解吧……文言文是指古代书面体,白话文是古代口语的书面化。明清小说实际是白话文呢……从普通人理解成度来说,文言文>白话文>口语

1   [投诉]

[6楼] 网友:28920174 [2018-10-27 22:24:59]

文言文真的不好懂,新文化运动的时候就是反对就文学,提倡新文学,白话不仅形式新而且较文言文更易懂也不那么晦涩

    [投诉]

[7楼] 网友:听大和尚讲话4% [2018-10-28 01:37:45]

很多文言文确实需要经过训练才能懂,但也有浅显易懂的文言文(想想白居易的诗或者各种小说、安民告示),就像成语太多、用词太华丽的白话没受过太多教育的。而且语言学上,白话文其实也不必然比文言好懂。楼上说的昰新文化运动的假设,而问题是,一百年后看,新文化运动(包括五四)的倡导者们固然人格令人崇敬,其思想受西方和进化论洗脑很厉害,有很多错误甚至有害的地方——一个例子就是他们中许多人对“旧式”女性人格和性情的污蔑和诽谤。

    [投诉]

[8楼] 网友:Ciao [2018-10-28 13:18:32]

三楼 你可真说对了 最后发现你自己是个笑话

1   [投诉]

[9楼] 网友:听大和尚讲话4% [2018-10-28 15:58:35]

对于楼上这样甘愿愚昧的人,我也无话可说。祝你幸福。

    [投诉]

[10楼] 网友:听大和尚讲话4% [2018-10-28 16:04:33]

说8楼愚昧不是因为不赞同我的观点,而且固执己见,根本不愿意展开有意义的讨论。而后者就是愚昧的根源之一。

    [投诉]

[11楼] 网友:Ciao [2018-10-29 00:46:23]

是你固执己见先嘲讽我的 我用你的话回过去你就接受不了啦 而且emmm 这么说吧 《红楼梦》里除了一些诗词之外就是用的那个时代的白话文写的 那么你告诉我 老百姓是能听懂诗词呢 还是可以听懂白话呢 事实上 明清时代很多小说都是白话形式 比如红楼 西游 水浒 都属于近代白话 我一开始没有逐字逐句的解释是因为楼上已经有人给你解释过了 谁知你会一直来杠呢 既如此便满足你 望你以后能够多读书多了解一些常识性知识

    [投诉]

[12楼] 网友:Ciao [2018-10-29 00:47:46]

你说我愚昧我也原谅你了 无需道歉 祝你生活愉快

    [投诉]

[13楼] 网友:溶化的星光21% [2018-10-29 18:02:11]

“文言可以超级易懂,白话文才是最开始所有人都读不懂的语言”不赞同。明清小说使用的语言算是半文半白,好懂不是因为它是文言,而是因为它是掺了口语的文言。白话文就是完完全全的口语,硬要说它不好懂,只有一种可能,就是当时挺流行欧话的白话文。从文言到白话,从言文脱节到言文合一,典型的知识权下行。

2   [投诉]

[14楼] 网友:听大和尚讲话4% [2018-10-30 10:25:02]

白話文昰20世紀開始的新文體,說明清小說昰白話更像是為了給白話正名的託詞。至於好懂的文言,推薦朱元璋的教民榜文。白話最開始其實非常難懂。所謂“日常的口語”……昰廣東話還是西安話?有學語言學的朋友告訴我,中國就是世界最大的第二外語習得地,因為普通話(所謂白話文)對所有人來說都是外語,英文最多第二。

    [投诉]

[15楼] 网友:听大和尚讲话4% [2018-10-30 10:26:02]

1樓的記憶似乎不太好,很能夠推卸責任,煩請看看你的第一條留言,再說昰誰開始罵人的。

    [投诉]

[16楼] 网友:溶化的星光21% [2018-10-30 12:11:03]

我觉得,您或许对于文言文与白话文没有全面的了解过,两种都只抓了极端的部分。当时反对白话文的一条观点是白话文“随时变迁”,后人看不懂。这其实也是中国很大一个的特色,在今天随便找一个受过高中教育的中国人,他都能大致读懂文言文(而且不仅仅是什么宋明清比较近时代的文言文,连春秋战国时期的文言文都大概能读懂),我们自己习以为常了,但在世界上是很少见,英语国家,除了专门研究古英语的,会的又有多少呢?更不用说拉丁文了。这正是我们国家的书面语言长期凝固为很古很古的时候的口语而少变化的明证,这么长的时间,每个时代的变化当然是存在的,但正统文学用的语言变化少得可怜,秦朝人学的论语是什么样的,我们今天学的还是那个样,明清小说、教民告示都是变体,都是掺了很多当代语言的文言、俗化的文言,君不见政府通信的骈体行政文件是什么样的,作为传统文学重镇的诗文的大部分面貌是什么样的,多数考生写的考试文章又是什么样的。文言易懂是因为文言是一个很宽泛很悠久的概念,它也有即使缓慢但存在的变化,也有对口语的吸收,白话文不是凭空跳出来的,它有语言自身发展的规律,虽然白话文运动的其他因素更强。另外,关于白话文的“日常的口语”是哪个方言区的口语这个问题,白话文运动当时又称国语运动,初期确实出现过书面的白话文杂有各地方言的问题(关于这个,方言区外的人看起来麻烦,但方言区内能看懂的人绝对比能看懂文言的多,而要学会也比学文言容易),但这个混乱期不长,很快成立的国语研究会就在进行统一了。白话文当时引进的大量欧美日本音译词和一些欧化的语法也会显得与普通百姓的口语有点距离,这样算是所谓难懂的原因之一吧。但是对于一个真正的底层百姓或者学前儿童来说,白话文的学习是比文言文简单的。

1   [投诉]

[17楼] 网友:棠棠44% [2018-10-30 14:15:05]

楼主,你以为古人说话都是文言文那样的么,不是的,文言文的出现是因为造纸术改进之前,竹简、丝帛、羊皮纸难得,必须用最少的字表达最多的意思才有的,但仅止于书面语。

1   [投诉]

[18楼] 网友:暮云收尽溢清寒2% [2018-12-01 09:16:40]

所以文言文要是好懂知识分子们反对它干嘛?笑话

    [投诉]

[19楼] 网友:暮云收尽溢清寒2% [2018-12-01 09:16:47]

所以文言文要是好懂知识分子们反对它干嘛?笑话

    [投诉]

[20楼] 网友:起来high74% [2019-02-06 04:10:52]

不知道你对简体和白话有什么错误认识,但是绝对是简体和白话便于知识的传播和沟通,你说好懂指的猜字猜意,那我觉得象形文字可能是是最好懂了……

    [投诉]

[21楼] 网友:元玄渊 [2019-12-01 21:53:05]

白话文的确跟文言文不同啊……白话文相比文言文就是更接近生活用语啊……不懂三楼有啥误解

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-06-16 08:57:43 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活