首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:shiotsuki 打分:2 [2020-12-28 23:04:33]
太太的行文风格有点外语的感觉,语序比较像英语,习惯用很多插入的修辞,定语太多,看着就容易阅读障碍,特别是写人的时候有很多代称“黑发男人”“黑发青年”“长腿先生”“冷凌凌的男人”这种,可能是想丰富一些描写,但是其实在读的时候需要稍微反应一下下才能知道是谁……以上是个人的一点小小吐槽,求轻喷qwq
3
[1楼] 网友:月边 [2021-01-03 19:00:19]
哈哈哈 外语语序在老约瑟夫出场说话的时候就感受到了 我把这个看作是作者的严谨考究(?????????)
4 [投诉]
[2楼] 网友:两两37% [2021-04-14 13:38:21]
太太其他文不是这样的,这篇根据背景变换风格我认为是有必要的
22 [投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:shiotsuki 打分:2 [2020-12-28 23:04:33]
20太太的行文风格有点外语的感觉,语序比较像英语,习惯用很多插入的修辞,定语太多,看着就容易阅读障碍,特别是写人的时候有很多代称“黑发男人”“黑发青年”“长腿先生”“冷凌凌的男人”这种,可能是想丰富一些描写,但是其实在读的时候需要稍微反应一下下才能知道是谁……以上是个人的一点小小吐槽,求轻喷qwq
3
[1楼] 网友:月边 [2021-01-03 19:00:19]
哈哈哈 外语语序在老约瑟夫出场说话的时候就感受到了 我把这个看作是作者的严谨考究(?????????)
4 [投诉]
[2楼] 网友:两两
37% [2021-04-14 13:38:21]
太太其他文不是这样的,这篇根据背景变换风格我认为是有必要的
22 [投诉]