首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:siw 打分:0 [2008-12-14 18:22:29]
【投诉】 №3 网友:批着MJ的大气层 评论:《(HP)有关一条蛇的扭曲爱情论》 打分:2 发表时间11:2008-12-14 17:00:26 所评章节:54 话说,那个“麻瓜”是带有贬义的么?我一向都是将它当成中性词的。------------------------------------个人感觉是也中性词...泥巴种 才是贬义吧?作者回复:这段我是看着JKR的原著来写的,在原著里,教授两次提到Muggle时的语气——“我为什么要跟踪你,你是个Muggle!”——第一次相遇,被质问起为什么跟踪她们的时候的回答,然后把两小姑娘给气走了。“她只是个Muggle!”——在去霍格伍兹的列车上,教授安慰Lily时候就这么说,所以,Muggle这个词,个人感觉和“乡下人”差不多,总体来说不是个好词。
写书评 | 看书评 | 返回
网友:siw 打分:0 [2008-12-14 18:22:29]
20【投诉】 №3 网友:批着MJ的大气层 评论:《(HP)有关一条蛇的扭曲爱情论》 打分:2 发表时间11:2008-12-14 17:00:26 所评章节:54
话说,那个“麻瓜”是带有贬义的么?我一向都是将它当成中性词的。
------------------------------------
个人感觉是也中性词...泥巴种 才是贬义吧?作者回复:
这段我是看着JKR的原著来写的,在原著里,教授两次提到Muggle时的语气——
“我为什么要跟踪你,你是个Muggle!”——第一次相遇,被质问起为什么跟踪她们的时候的回答,然后把两小姑娘给气走了。
“她只是个Muggle!”——在去霍格伍兹的列车上,教授安慰Lily时候就这么说,所以,Muggle这个词,个人感觉和“乡下人”差不多,总体来说不是个好词。