晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《英灵变身系统2》  第20章

网友:Kiana 打分:2 [2020-03-28 06:07:01]

其实我还蛮讨厌日本神话的...研究一下就能发现日本的“正统”神话和中国古神话有重合,某些部分简直是直接copy过去...
害有论语的非礼勿视非礼勿言非礼勿听,直接变成他们的三不猴,脸皮真是厚到离谱。

6  

[1楼] 网友:青衣长歌 [2020-03-28 06:50:12]

淡定。神话吗,借鉴抄袭的特别多。比如说方舟洪水这码子事,最早出自于《吉尔伽美什史诗》。结果_(:з」∠)_……大家知道流传最广的版本却是诺亚方舟

12   [投诉]

[2楼] 网友:雏森98% [2020-03-28 08:30:14]

神话信仰被历史文化战争民族影响,这是最基本的事,罗马神照搬的希腊是为什么?因为希腊神话写的比罗马神话好,罗马人打下希腊后反而被希腊同化了。吉尔伽美什史诗的那块石板,是在1853年被挖出来的,在那之前被埋了3000年左右,这绝不能说是圣经照抄,只能说当年的神话传说,被某些民族相传,流传下来,被模糊的记忆和当时的格局影响变成了新的神话。而事实上,很多的中国神话,从战国的不死药,到嫦娥奔月,到后期的十殿阎王,财神爷,这些的根大多都起源异国。
神话这种东西没有必要去排斥,相反,它在不同国度之间的传播和演变真的是很有意思的(比如希腊的雅典娜,印度的吉祥天女,埃及的伊西斯,都源自于美索不达米亚的伊南娜,但是因为时代与国度不同,生出了无数新故事和侧面)。
退一万步来讲,神话和信仰都是文化的一种,自家的文化得到传播,发芽,也是一件十分美丽的事

11   [投诉]

[3楼] 网友:慕容蝎 [2020-03-31 15:00:16]

按你这么说……其实有部分中国神明、神话也是舶来品啊。比如哪吒,这货按大概印度那边的神话,跟李靖还是兄弟呢。拐了十八个弯儿,最后成李靖儿子。很多中国的神明原型都是印度‘传’过来的。总不能自己家神话也讨厌吧?跟古人计较这个也没意思。只能包容一点啦~

6   [投诉]

[4楼] 网友:天涯晨曦 [2020-04-04 12:59:40]

孙悟空的原型还是印度猴子呢(名字是参考的悟空法师),所谓神话就是这种东西啦

2   [投诉]

[5楼] 网友:望城 [2020-06-13 23:47:06]

可是西游记算是小说并不是神话啊。神话是女娲补天之类的。然后算上那些历史上出名的被供进庙的,比如关公岳飞之类

1   [投诉]

[6楼] 网友:幺幺 [2020-06-20 17:52:08]

其实也可以理解为,这些神明都是一个,不过由不同国度的人观测到不可避免的会与原神有偏差,就像漫威设定里的洛基和海拉【突然在人文里插宗教的感觉好爽】【个人不信神,不过还是感觉这种设定好棒】

    [投诉]

[7楼] 网友:逍遥X白 [2020-07-08 18:40:30]

二楼好厉害!受教了。

    [投诉]

[8楼] 网友:咸鱼65% [2020-07-16 00:29:14]

话说,诺亚方舟不是已经被挖出来了吗?感觉这个故事不是神话,是真实的事情吧。

    [投诉]

[9楼] 网友:沐牧4% [2020-12-08 00:11:16]

涨姿势了

    [投诉]

[10楼] 网友:黎秋 [2021-12-06 11:28:23]

诺亚方舟真实个鬼啊……那玩意儿不是早就辟谣了吗?这就是一正常的地质构造,别因为它长得像个船就真以为是个船了啊……

6   [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-12-07 06:28:18 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活