晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《[重生]剧院之王》  第18章

网友:wz是只熊51% 打分:2 [2020-02-29 01:22:34]

神仙。。。有点跳戏

   

[1楼] 作者回复 [2020-02-29 08:27:45]

其实没啥,语言本来是互通的,很多翻译现在翻国外的小说时,也经常会翻成本国的通俗语言。
当然啦,本文不是啥翻译小说,我写的时候也考虑过这个问题,本来想用神明,但说神仙会更活泼欢快,还贴合生活,就这么写了。

10   [投诉]

[2楼] 网友:seaman [2022-06-05 21:24:52]

想想神仙教母,很多中文里写西方神灵的词儿都是借用咱们已有词汇的。比如上帝比如圣母等等

11   [投诉]

[3楼] 网友:天上的云朵面包 [2025-06-09 17:39:11] 来自福建

还好吧,就是个形容词,很神很厉害
赞同楼上,虽然上帝现在一提到就是西方,其实是本土词汇

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2026-01-28 23:09:05 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活