首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:菀远 打分:2 [2022-04-30 01:46:23]
山无陵,不是棱,意思是山没有山峰,即世间的山都变成平地,而不是山没有棱角,作者太太改一下吧,有点尴尬
17
[1楼] 网友:麦麦33% [2022-05-06 08:24:22]
这就是一首歌的歌词
68 [投诉]
[2楼] 网友:能不能不要ky.98% [2022-05-14 02:18:29]
好有名的一首歌,是我老了么,震惊
54 [投诉]
[3楼] 网友:孜然粉98% [2022-05-15 15:40:27]
你没看过小燕子吗?震惊
60 [投诉]
[4楼] 网友:电电酱34% [2022-05-27 10:20:47]
山无棱是还珠格格歌词
24 [投诉]
[5楼] 网友:间歇性戒小说 [2022-06-19 23:37:46]
我滴妈呀
2 [投诉]
[6楼] 网友:乱码 [2022-06-22 13:23:27]
震惊!!
[投诉]
[7楼] 网友:12345 [2022-07-01 16:01:32]
《上邪》汉乐府诗上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝。
17 [投诉]
[8楼] 网友:我超甜 [2022-07-18 00:12:47]
我也有点惊讶,我觉得让我红尘作伴活的潇潇洒洒,真的很出名啊,这首歌
6 [投诉]
[9楼] 网友:是你的睚眦啊 [2022-07-22 12:52:17]
小燕子已经变成了时代的眼泪了吗……
[10楼] 网友:面白い36% [2022-08-09 01:39:16] 来自重庆
前面的,皇上念的是情诗啊,跟还珠格格有什么关系啊,皇上明明念的是上邪
3 [投诉]
[11楼] 网友:暴躁的小姐姐9% [2022-08-15 06:32:05] 来自福建
10l翻译的是小受啊,他是现代人呐,他理解的就是《还珠格格》
5 [投诉]
[12楼] 网友:时雨 [2022-08-22 19:29:02] 来自福建
宝子们,皇上的棱字错了,但是叶阳那个不是翻译啊!那是《当》的歌词!文里不是说了他在唱歌吗?宝子们再看看
[13楼] 网友:一刀一个白莲花 [2022-11-20 21:43:57] 来自吉林
好有名的一首诗,是我老了吗,震惊
[14楼] 网友:57748110 [2023-07-19 11:25:47] 来自黑龙江
时代的眼泪了
[15楼] 网友:菀远 [2024-02-18 21:56:45] 来自四川
回复楼上们,我知道是歌词呀,虽然确实没看过还珠格格,我小学就沉迷小说,十几年不看电视剧了。但是!明显歌词也是改编自《上邪》,而且是作词者错误理解歌词改的。没有棱角的山在南方很多啊,那些圆圆的丘陵,上面是毛茸茸的树木,远远看去就是没有棱角的,所以没有棱角的山听起来一点都不震撼,而"山无陵"有一种"所爱隔山海,山海亦可平"的决绝悲壮
写书评 | 看书评 | 返回
网友:菀远 打分:2 [2022-04-30 01:46:23]
山无陵,不是棱,意思是山没有山峰,即世间的山都变成平地,而不是山没有棱角,作者太太改一下吧,有点尴尬
17
[1楼] 网友:麦麦
33% [2022-05-06 08:24:22]
这就是一首歌的歌词
68 [投诉]
[2楼] 网友:能不能不要ky.
98% [2022-05-14 02:18:29]
好有名的一首歌,是我老了么,震惊
54 [投诉]
[3楼] 网友:孜然粉
98% [2022-05-15 15:40:27]
你没看过小燕子吗?震惊
60 [投诉]
[4楼] 网友:电电酱
34% [2022-05-27 10:20:47]
山无棱是还珠格格歌词
24 [投诉]
[5楼] 网友:间歇性戒小说 [2022-06-19 23:37:46]
我滴妈呀
2 [投诉]
[6楼] 网友:乱码 [2022-06-22 13:23:27]
震惊!!
[投诉]
[7楼] 网友:12345 [2022-07-01 16:01:32]
《上邪》汉乐府诗
上邪,
我欲与君相知,
长命无绝衰。
山无陵,江水为竭。
冬雷震震,夏雨雪。
天地合,乃敢与君绝。
17 [投诉]
[8楼] 网友:我超甜 [2022-07-18 00:12:47]
我也有点惊讶,我觉得让我红尘作伴活的潇潇洒洒,真的很出名啊,这首歌
6 [投诉]
[9楼] 网友:是你的睚眦啊 [2022-07-22 12:52:17]
小燕子已经变成了时代的眼泪了吗……
2 [投诉]
[10楼] 网友:面白い
36% [2022-08-09 01:39:16]
来自重庆
前面的,皇上念的是情诗啊,跟还珠格格有什么关系啊,皇上明明念的是上邪
3 [投诉]
[11楼] 网友:暴躁的小姐姐
9% [2022-08-15 06:32:05]
来自福建
10l翻译的是小受啊,他是现代人呐,他理解的就是《还珠格格》
5 [投诉]
[12楼] 网友:时雨 [2022-08-22 19:29:02] 来自福建
宝子们,皇上的棱字错了,但是叶阳那个不是翻译啊!那是《当》的歌词!文里不是说了他在唱歌吗?宝子们再看看
6 [投诉]
[13楼] 网友:一刀一个白莲花 [2022-11-20 21:43:57] 来自吉林
好有名的一首诗,是我老了吗,震惊
[投诉]
[14楼] 网友:57748110 [2023-07-19 11:25:47] 来自黑龙江
时代的眼泪了
[投诉]
[15楼] 网友:菀远 [2024-02-18 21:56:45] 来自四川
回复楼上们,我知道是歌词呀,虽然确实没看过还珠格格,我小学就沉迷小说,十几年不看电视剧了。
但是!明显歌词也是改编自《上邪》,而且是作词者错误理解歌词改的。没有棱角的山在南方很多啊,那些圆圆的丘陵,上面是毛茸茸的树木,远远看去就是没有棱角的,所以没有棱角的山听起来一点都不震撼,而"山无陵"有一种"所爱隔山海,山海亦可平"的决绝悲壮
[投诉]