晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《穿成外室子的网文写手》  第32章

网友:瑾涟16% 打分:0 [2020-04-20 22:37:53]

嘿嘿,我记得繁体字改成简体字也是为了普及和使用方便来着(毕竟咱国家开国初期可是文盲大国),在另一个更厉害的作者大大那里看到的er,还有句话我给搞忘了,大意是文字不普及的话就像书法绘画一样是只能供少数人“垄断”或“亵玩”的艺术品?文里俩子规先生的拥趸之所以看不起白话文也是基于这种心理(文言文更高贵-你们不懂-我比你们更高一等),包括日本的文字变革,一开始贵族男性学了咱的汉字,后来宫廷抄书的女性慢慢把汉字简化成了平假名,一度造成“男文字(汉字)”和“女文字(平假名)”的对立(基本只有贵族男性能学汉字,所以他们看不起没得受教育也不会用汉字的女性)……然后放到今天的现实生活中也一样,比如那些买珍稀动物皮毛或身体部位的人、追求奢侈品牌的人,都是一样心理啦,不过是想要凸显身份地位而已。

   

[1楼] 作者回复 [2020-04-20 23:08:05]

是的,我之前看民国时期的也是,很多文人反对白话文运动,就是觉得白话文不符合身份(摊手jpg)

    [投诉]

[2楼] 网友:瑾涟16% [2020-04-24 16:08:02]

哈哈哈,我又想起了,好像不仅文字,语言语音也会有这样的情况,比如美式英语和英式英语,一般不是认为说英音的比较优雅啥的……

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2026-06-16 22:00:40 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活