首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:cornelia 打分:2 [2009-07-23 00:07:02]
话说我根本就没看懂那两句英文为什么要那麽回答....受刺激了- -
[1楼] 作者回复 [2009-07-23 08:05:52]
是这样的。你吃过早饭么?用中文回答是,不,我没吃过。所以是no.第二个问题。所以,你没有吃过早饭?用中文回答是,是的,我没吃过。翻译出来是【yes,I didn't】但是英语里只不能这样前面肯定后面否定。所以为了句式完整,要改成【NO,I didn't。】简单回答就是NO。
[投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:cornelia 打分:2 [2009-07-23 00:07:02]
20话说我根本就没看懂那两句英文为什么要那麽回答....受刺激了- -
[1楼] 作者回复 [2009-07-23 08:05:52]
是这样的。
你吃过早饭么?用中文回答是,不,我没吃过。所以是no.
第二个问题。
所以,你没有吃过早饭?用中文回答是,是的,我没吃过。翻译出来是【yes,I didn't】但是英语里只不能这样前面肯定后面否定。所以为了句式完整,要改成【NO,I didn't。】简单回答就是NO。
[投诉]