晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《绑定邪神聊天群后》  第14章

网友:21097621 打分:2 [2024-10-14 19:18:29] 来自湖南

先生是语病呢,毕竟先生没指明性别,相当于问了两次你是女性吗

12  

[1楼] 网友:赶due? [2024-10-30 09:15:48] 来自美国

先生就是指男士

8   [投诉]

[2楼] 网友:桥本裕安7% [2024-10-31 15:39:04] 来自河南

你这个有点过分解读了,只有说有大贡献的名人先贤你说用先生是完全没问题的。但是不要忘了一个词的本身含义。你可以多记词语的各种用法,但是莫要抛弃本意。

14   [投诉]

[3楼] 网友:21097621 [2024-11-02 09:14:10] 来自湖南

解读在哪里?先生指明性别了吗?

3   [投诉]

[4楼] 网友:21097621 [2024-11-02 09:14:28] 来自湖南

先生的本来含义变成男士了??

10   [投诉]

[5楼] 网友:雷阵雨13% [2024-11-04 04:23:38] 来自北京

在西幻世界,祂们实际说的应该是gentlemen,只是翻译成中文用的是先生

10   [投诉]

[6楼] 网友:21097621 [2024-11-04 18:52:40] 来自湖南

你现在在西幻世界?

4   [投诉]

[7楼] 网友:雷阵雨13% [2024-11-04 22:26:08] 来自广东

回六楼,首先,本文就有西幻标签。其次,你是没见过"ladies and gentlemen"被翻译成“女士们和先生们”吗?

14   [投诉]

[8楼] 网友:flag又倒了啊啊啊13% [2024-11-06 02:53:10] 来自福建

谢谢楼上解释,我脑袋里有那个声音了。(主持人:尊敬的女士们先生们……)原本还觉得奇怪,但代入西幻背景和翻译get到了

6   [投诉]

[10楼] 网友:flag又倒了啊啊啊13% [2024-11-06 13:40:46] 来自福建

央视新闻里搜2024年新年贺词,请。

3   [投诉]

[13楼] 网友:flag又倒了啊啊啊13% [2024-11-06 19:13:32] 来自福建

女性就这么喜欢给同性设限吗?噢,我已经被变性了,那没事了。

2   [投诉]

[14楼] 网友:冬笙65% [2024-11-09 02:46:35] 来自中国台湾

写西幻但作者也没翻译腔啊,别整什么中译英译中,既然要中文表述就别怪读者用中文含义解读

6   [投诉]

[15楼] 网友:飞跃疯人院8% [2024-11-09 14:18:05] 来自浙江

那也是翻译成绅士,绅士的士是男士的士,从头到尾没有先生什么事

11   [投诉]

[17楼] 网友:雷阵雨13% [2024-11-11 21:29:41] 来自广东

从现在开始,我的性别是沃尔玛塑料袋

6   [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-12-09 09:18:28 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活