首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:土豆条6% 打分:2 [2022-03-08 15:22:58]
如果能重来一次,绝不同意让外文做音标,这是文化话语权的问题,自己的文字,却要用别国文字注音,这个背景下国人又不自卑,属实没必要
19
[1楼] 网友:越期棠68% [2022-03-08 16:08:30]
但是字还是我们的呀,只是多了辅助功能,我并不知道别的方法,但是以幼时经历来说,学拼音确实对拼读写有很大很快的助益,有好的地方去吸收不也是挺好的吗,如同我们日常使用阿拉伯数字一样,难道只是因为别国所以就要弃用吗?
55 [投诉]
[2楼] 作者回复 [2022-03-08 16:33:54]
怎么说呢,我认真回答一下,虽然可能涉及剧透。这个“音标”,诗崽想到注音这个概念,她的第一反应就是字母标注;而简升白作为本土修真人,他考虑这个提议,却不代表他最后推广时就会用“番邦文”,他也说了先规定一套番邦文字很麻烦。最后诞生出来的“音标”,与我们的世界肯定有所差别。
45 [投诉]
[3楼] 网友:土豆条6% [2022-03-08 21:45:21]
对于1L,我的看法是,曾经历史上是有我们自己的注音体系的,后世改变更多是因为英文字母地位更普及了,如果在没有全球化的背景下,要学音标需要先学国外的,主体地位就不一样,为什么我们的文化要先了解经过别的文化转化一下而不是别人的文化被我们同化呢。然后回2l作者大大,我不反对注音这个方法,我只是反对用英文、罗马文等符号标记,故事中的世界我们还很强大,话语权,主导地位不需要拱手让给别人,我认为阿拉伯数字和注音的地位是不一样的,两个涉及的影响程度不一样,实在嘴笨不知道该怎么表达……
30 [投诉]
[4楼] 作者回复 [2022-03-08 23:34:27]
摸摸小天使,其实这个问题我也考虑到的233主要是,在土著看来,用外国的文字做注音肯定很奇怪很麻烦啊。所以肯定不会用的。
10 [投诉]
[5楼] 网友:越期棠68% [2022-03-09 12:36:14]
哇,能友好和平交流就好了,一度担心会被觉得杠而换了好几种说辞。我还真的不知道以前有我们的注音方式,只是想表达不要因噎废食。表达的事在现在的互联网越来越难了,能够各抒己见就很好。
7 [投诉]
[6楼] 网友:读者97% [2022-03-13 09:19:38]
主要还是打字方便
4 [投诉]
[7楼] 网友:小脸通黄13% [2022-03-14 16:08:57]
我只庆幸,当初要废除汉字,有人抗争,顶住了没能成
20 [投诉]
[8楼] 网友:心塞塞 [2022-04-03 02:50:52]
其实字典里有注音的 输入法里的符号也有注音的分类 可以找一下
3 [投诉]
[9楼] 网友:尔雅 [2022-04-11 07:33:52]
7楼+1,看看以前那些要废除汉字的言论,真让人气的吐血
[10楼] 网友:江湖夜雨十年灯 [2022-04-24 14:19:20]
对啊,本来是有自己的音的,日本倒是偷了一部分,我们自己反而摒弃了
[11楼] 网友:艾什43% [2022-04-30 18:54:39]
台湾就用的注音
[投诉]
[12楼] 网友:洋羊 [2023-04-17 16:45:03] 来自山东
其实我一直觉得不是外邦导致的,而是我们自己翻译模糊的,明明可以翻译为女士们,男士们。但却偏偏翻译成女士们,先生们。就像把埃及女王翻译成埃及艳后,从帝王变成了帝王的老婆,看名字还以为埃及艳后是帝王皇后的故事呢,所以女性还是要掌握话语权。而且我不觉得他们是先生,男的永远不可能是第一个出生的。
6 [投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:土豆条
6% 打分:2 [2022-03-08 15:22:58]
如果能重来一次,绝不同意让外文做音标,这是文化话语权的问题,自己的文字,却要用别国文字注音,这个背景下国人又不自卑,属实没必要
19
[1楼] 网友:越期棠
68% [2022-03-08 16:08:30]
但是字还是我们的呀,只是多了辅助功能,我并不知道别的方法,但是以幼时经历来说,学拼音确实对拼读写有很大很快的助益,有好的地方去吸收不也是挺好的吗,如同我们日常使用阿拉伯数字一样,难道只是因为别国所以就要弃用吗?
55 [投诉]
[2楼] 作者回复 [2022-03-08 16:33:54]
怎么说呢,我认真回答一下,虽然可能涉及剧透。
这个“音标”,诗崽想到注音这个概念,她的第一反应就是字母标注;而简升白作为本土修真人,他考虑这个提议,却不代表他最后推广时就会用“番邦文”,他也说了先规定一套番邦文字很麻烦。最后诞生出来的“音标”,与我们的世界肯定有所差别。
45 [投诉]
[3楼] 网友:土豆条
6% [2022-03-08 21:45:21]
对于1L,我的看法是,曾经历史上是有我们自己的注音体系的,后世改变更多是因为英文字母地位更普及了,如果在没有全球化的背景下,要学音标需要先学国外的,主体地位就不一样,为什么我们的文化要先了解经过别的文化转化一下而不是别人的文化被我们同化呢。然后回2l作者大大,我不反对注音这个方法,我只是反对用英文、罗马文等符号标记,故事中的世界我们还很强大,话语权,主导地位不需要拱手让给别人,我认为阿拉伯数字和注音的地位是不一样的,两个涉及的影响程度不一样,实在嘴笨不知道该怎么表达……
30 [投诉]
[4楼] 作者回复 [2022-03-08 23:34:27]
摸摸小天使,其实这个问题我也考虑到的233主要是,在土著看来,用外国的文字做注音肯定很奇怪很麻烦啊。所以肯定不会用的。
10 [投诉]
[5楼] 网友:越期棠
68% [2022-03-09 12:36:14]
哇,能友好和平交流就好了,一度担心会被觉得杠而换了好几种说辞。我还真的不知道以前有我们的注音方式,只是想表达不要因噎废食。表达的事在现在的互联网越来越难了,能够各抒己见就很好。
7 [投诉]
[6楼] 网友:读者
97% [2022-03-13 09:19:38]
主要还是打字方便
4 [投诉]
[7楼] 网友:小脸通黄
13% [2022-03-14 16:08:57]
我只庆幸,当初要废除汉字,有人抗争,顶住了没能成
20 [投诉]
[8楼] 网友:心塞塞 [2022-04-03 02:50:52]
其实字典里有注音的 输入法里的符号也有注音的分类 可以找一下
3 [投诉]
[9楼] 网友:尔雅 [2022-04-11 07:33:52]
7楼+1,看看以前那些要废除汉字的言论,真让人气的吐血
10 [投诉]
[10楼] 网友:江湖夜雨十年灯 [2022-04-24 14:19:20]
对啊,本来是有自己的音的,日本倒是偷了一部分,我们自己反而摒弃了
4 [投诉]
[11楼] 网友:艾什
43% [2022-04-30 18:54:39]
台湾就用的注音
[投诉]
[12楼] 网友:洋羊 [2023-04-17 16:45:03] 来自山东
其实我一直觉得不是外邦导致的,而是我们自己翻译模糊的,明明可以翻译为女士们,男士们。但却偏偏翻译成女士们,先生们。
就像把埃及女王翻译成埃及艳后,从帝王变成了帝王的老婆,看名字还以为埃及艳后是帝王皇后的故事呢,所以女性还是要掌握话语权。
而且我不觉得他们是先生,男的永远不可能是第一个出生的。
6 [投诉]