首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:枫轩轩 打分:2 [2021-07-10 21:32:46]
日本俳句在我感觉里有点像中国的诗,但没有那么多的平仄韵脚要求,大概。
[1楼] 网友:知北游 [2021-07-10 22:28:36]
嗯,这个要看翻译和种类以及年代,牛逼的翻译翻过来就像中国人按着那个绯句的日语意思作了一首诗,这种看着和中国五言诗七言诗基本一模一样,还有的人翻译现代诗很有灵气,而有的也就比机翻强一点,韵脚之类的就不用强求了,毕竟语言都不同,可能在人家那里押韵
[投诉]
[2楼] 作者回复 [2021-07-11 01:47:09]
嗯,大概吧(点头
写书评 | 看书评 | 返回
网友:枫轩轩 打分:2 [2021-07-10 21:32:46]
日本俳句在我感觉里有点像中国的诗,但没有那么多的平仄韵脚要求,大概。
[1楼] 网友:知北游 [2021-07-10 22:28:36]
嗯,这个要看翻译和种类以及年代,牛逼的翻译翻过来就像中国人按着那个绯句的日语意思作了一首诗,这种看着和中国五言诗七言诗基本一模一样,还有的人翻译现代诗很有灵气,而有的也就比机翻强一点,韵脚之类的就不用强求了,毕竟语言都不同,可能在人家那里押韵
[投诉]
[2楼] 作者回复 [2021-07-11 01:47:09]
嗯,大概吧(点头
[投诉]