晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《咒术界的泥石流》  第21章

网友:2% 打分:0 [2021-08-28 13:24:54]

“想吃烧鸟”,“想吃烧鸡”

2  

[1楼] 网友:阿* [2021-08-28 22:12:42]

为营造更好的评论环境,网站要求发评必须进行实名认证,未实名用户评论暂时仅在发评用户后台自己可见,对其他人不可见,实名后评论将正常展示。(手机实名>> 身份认证实名>>)。

    [投诉]

[2楼] 网友:水晶 [2021-08-29 16:04:47]

日本的烧鸟就是烧鸡

    [投诉]

[3楼] 网友:monkikey [2021-08-30 14:20:59]

烧鸟是一种日式烤串的名字

3   [投诉]

[4楼] 网友:Yoishio9% [2021-09-02 05:05:53]

其实按理说应该翻译成烤鸡肉串这类的
就算日本是这么用的,但是这是中文小说啊……

1   [投诉]

[5楼] 网友:墨言52% [2021-09-10 03:17:38]

不,烧鸟是焼き鳥,算是烤鸟吧,早一点会烤鹌鹑麻雀山鸡,现在的日式烧鸟屋蛮多,大部分是鸡的串类,种类十多种吧,就是一个大的菜类,跟大阪烧是一类东西,文里写的完全没问题的

2   [投诉]

[6楼] 网友:明空99% [2021-09-10 10:20:43]

烧鸟就是烧鸟。。。

    [投诉]

[7楼] 网友:chuuya58% [2021-09-11 10:23:04]

……

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-12-30 04:00:53 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活