首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:wonderfulyvonne 打分:2 [2022-05-21 11:40:43]
为了好记我来翻译一下。安斯艾尔,可以理解为高贵。塞罗斯,疑似取自洛总创造的一个旧日支配者,旧神之一。利维我感觉可以记成利维坦。卢斯特城理解为lust,欲望。伊迪安是一个超级机器人。但是苏伯比安我确实没想起来应该取自什么词,听起来像是拉丁或者古希腊语?(只是为了好理解哈没有其他意思)
120
[1楼] 网友:明朝若歌 [2022-08-18 00:56:16] 来自江苏
上数字吧
5 [投诉]
[2楼] 网友:辞木. [2022-08-26 08:15:33] 来自山东
2422,364,至于利维?他不配,谢谢
14 [投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:wonderfulyvonne 打分:2 [2022-05-21 11:40:43]
20为了好记我来翻译一下。安斯艾尔,可以理解为高贵。塞罗斯,疑似取自洛总创造的一个旧日支配者,旧神之一。利维我感觉可以记成利维坦。卢斯特城理解为lust,欲望。伊迪安是一个超级机器人。但是苏伯比安我确实没想起来应该取自什么词,听起来像是拉丁或者古希腊语?(只是为了好理解哈没有其他意思)
120
[1楼] 网友:明朝若歌
[2022-08-18 00:56:16]
来自江苏
上数字吧
5 [投诉]
[2楼] 网友:辞木.
[2022-08-26 08:15:33]
来自山东
2422,364,至于利维?他不配,谢谢
14 [投诉]