首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:gl桂灵44% 打分:2 [2021-11-25 18:21:36]
为…为什么是恭先生…好怪
1
[1楼] 网友:雨沫30% [2021-11-25 18:29:19]
应该是因为原著里十年后的草壁称呼云雀为恭先生
10 [投诉]
[2楼] 作者回复 [2021-11-25 18:32:13]
你觉得有没有可能,就是,原作就是这么叫的(捂脸
30 [投诉]
[3楼] 网友:gl桂灵44% [2021-11-27 19:20:08]
捂脸…等我去研究一下
[投诉]
[4楼] 网友:gl桂灵44% [2021-11-27 20:17:47]
我去看过啦,不过B站这一版是不是重置过了,感觉和印象中很不一样。仔细听了未来篇几个草壁称呼,都是叫的云雀ひばりhibari.不过弹幕里也有好多人说,印象中是叫的恭桑(恭先生)。估计要么是重新配音台词有调整,要么是之前翻译版本不一样。
4 [投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:gl桂灵
44% 打分:2 [2021-11-25 18:21:36]
为…为什么是恭先生…好怪
1
[1楼] 网友:雨沫
30% [2021-11-25 18:29:19]
应该是因为原著里十年后的草壁称呼云雀为恭先生
10 [投诉]
[2楼] 作者回复 [2021-11-25 18:32:13]
你觉得有没有可能,就是,原作就是这么叫的(捂脸
30 [投诉]
[3楼] 网友:gl桂灵
44% [2021-11-27 19:20:08]
捂脸…等我去研究一下
[投诉]
[4楼] 网友:gl桂灵
44% [2021-11-27 20:17:47]
我去看过啦,不过B站这一版是不是重置过了,感觉和印象中很不一样。仔细听了未来篇几个草壁称呼,都是叫的云雀ひばりhibari.不过弹幕里也有好多人说,印象中是叫的恭桑(恭先生)。估计要么是重新配音台词有调整,要么是之前翻译版本不一样。
4 [投诉]