晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《皇后难为》  第34章

网友:歌行者 打分:2 [2010-02-20 20:36:47]

还珠里的BUG啊,简直像小强一样多……比我想象的还多。
当年张铁林叔叔把紫薇封做明珠格格,小燕子封作还珠郡主我就诧异了……格格又不是啥正规称号,宗室里的未嫁姑娘都称格格(后来又知道有个小老婆的封号也是“格格”呢),敢情QY大婶把格格当作满清的公主的称号了……

   

[1楼] 网友:喵~13% [2010-02-20 20:42:05]

我就纳闷了,还珠演员表上还专有一个专家顾问的位置,貌似很严谨的样子,现在看来,那个顾问是导演的小舅子吧?

    [投诉]

[2楼] 网友:罗马 [2010-02-20 20:45:38]

顾问大概是管服装的?还珠格格是书啊,顾问再怎么牛能把发生剧情的前提给改了?那还怎么拍?顶多是指导一下小礼节和服装吧= =

    [投诉]

[3楼] 网友:喵~13% [2010-02-20 20:56:52]

起码把封号给改改吧,你都不知道,当我看清穿时知道王爷的低等级小老婆也叫格格,当时……

    [投诉]

[4楼] 作者回复 [2010-02-20 20:58:43]

罗马这么一说,这个顾问还真是悲催啊……

    [投诉]

[5楼] 网友:暮青丝 [2010-02-20 21:02:21]

據說QY拍電視連書裡人物說的話一個字都不能改...所以顧問也只能是看看服裝了吧

    [投诉]

[6楼] 网友:罗马 [2010-02-20 21:07:46]

嗯,作者很细心啊,这么一想果然很悲催……明明什么都知道囧得无语望天偏偏什么都改不了……最后名字还要出现在屏幕上被大家批评嘲笑……太悲催了这份工作= =挣钱不容易啊~~

    [投诉]

[7楼] 网友:喵~13% [2010-02-20 21:08:27]

对了,我忘了,那剧名也得改……阿姨写文时也不说查查资料……

    [投诉]

[8楼] 网友:98% [2010-02-20 21:11:22]

貌似格格就是满语里姑娘,小姐之类的意思...

    [投诉]

[9楼] 网友:11 [2010-02-20 21:12:44]

话说,人家是架空!!— —

    [投诉]

[10楼] 作者回复 [2010-02-20 21:17:46]

再咱们就在架空的基础上继续架一架吧^0^

    [投诉]

[11楼] 网友:amy [2010-02-22 11:14:48]

同架同架~~~~~

    [投诉]

[12楼] 网友:estella [2010-02-24 23:55:10]

还珠格格听上去比还珠姑娘什么的听上去大牌些,就和咱们国内一些牌子非得弄成洋名才觉得能拿出手一样

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2026-01-28 03:07:00 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活