晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《我给始皇当秦二世》  第16章

网友:60692162 打分:2 [2023-10-23 20:29:52] 来自广东

看到他们的对话,真的就是在看文言文翻译既视感,这个文里面他们对话部分的语言逻辑和我们现代完全不一样。。。。女主是个穿越者,和别人对话一股子文言文翻译的感觉,这就像生活中和一个满口译制腔的人对话,不能说哪个更合理,但是看的真的好难受啊

8  

[1楼] 网友:鸽子部部长 [2023-10-30 02:10:50] 来自广西

是真的,我也这么感觉,读起来怪怪的,但是又对情节感兴趣

1   [投诉]

[2楼] 网友:隐配2% [2023-11-06 14:32:31] 来自河北

O春秋战国时期的语言就是非常的简短,省略,古风。我看过很多,非常感觉像是在用清朝时期的用语在写秦汉时期的小说。那感觉才难受呢。

1   [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-11-19 07:36:16 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活