晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《宝玉奋斗记》  第63章

网友:abc 打分:2 [2010-11-28 20:23:39]

忽然想起东西方在取名字上的差异还挺有意思的,我们讲究“为尊者讳,为长者讳”,取名、字时都不能冲突,西方为了纪念长辈偏给孩子取个同样的,只不晓得这老少同名的同台如何称呼,呵呵

1  

[1楼] 网友:未那识 [2010-11-28 22:21:25]

加上老和小~~~~~~~~~~~~~

    [投诉]

[2楼] 网友:马甲花走天下 [2010-11-29 03:48:39]

老和小是中文翻译加上的,。。。
国外一般是说一世,二世,三世。

比方说伊丽莎白二世,亨利三世,这样子。

    [投诉]

[3楼] 网友:yiner [2010-12-20 09:23:33]

名字前面加Mc也能代表这个是第二个 我记得是酱紫~

    [投诉]

[4楼] 网友:hadesktitan [2011-04-03 07:21:45]

人二世三世是king&queen啊
一般儿子是在姓氏后面加Jr

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2026-03-02 20:06:10 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活