晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《穿成双重人格boss的青梅后》  第17章

网友:红色小鲨鱼31% 打分:0 [2023-04-26 08:23:31] 来自陕西

"Don"给作者大大捉个虫~
教父叫“唐”,教母我没记错的话应该叫“唐娜”吧

13  

[1楼] 作者回复 [2023-04-26 08:49:11] 来自上海

我没学过意大利语,只知道dona是夫人,don有黑手党头目的意思,洋妞们全用don,想表达头目的时候是用dona吗?

5   [投诉]

[2楼] 网友:红色小鲨鱼31% [2023-04-26 09:15:01] 来自陕西

唐在意大利语的原意是先生,应该引申义才是黑手党的首领,教父。教母称唐娜也就是夫人是合理的。
而且唐加姓氏也是马里奥普佐自己发明的,按一般意大利人的习惯来说,应该是尊称加名字(?)

3   [投诉]

[3楼] 网友:红色小鲨鱼31% [2023-04-26 09:16:07] 来自陕西

并不完全确定,这是我在减重互联网上查到的,因为我也不学意大利语()

    [投诉]

[4楼] 作者回复 [2023-04-26 09:21:19] 来自上海

没有啊,称呼的还是姓氏吧?他们称呼教父的时候都是用don+柯里昂,因为引申到现在don好像都变成了头目的代称,我看意大利人写的文里他们dona用的不是很尊重,调情的时候都随随便便叫人家dona,看小说时发现美国也都写don,我不能太确定,有没有懂语言的朋友来解释一下(

4   [投诉]

[5楼] 网友:红色小鲨鱼31% [2023-04-26 09:25:08] 来自陕西

因为唐-科里昂就是《教父》的作者马里奥普佐自己发明的说法呀()然后教父的传播又太广了,所以现在黑手党衍生作品都是尊称加姓氏,比如著名跑团作品《淤泥之花与空心石》里就把教母叫唐娜-德米安诺。

3   [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-12-12 12:38:00 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活