首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:旧日·未来 打分:2 [2025-07-02 01:14:26] 来自陕西
那个摩耶,是大慈树王吗?
1
[1楼] 作者回复 [2025-07-02 03:08:17] 来自广西
对的,是树王。……在下以为已经写的很明显了哎,竟然还不能直接确定吗(沉思)
2 [投诉]
[2楼] 网友:旧日·未来 [2025-07-02 10:11:33] 来自陕西
我记得大慈树王好像叫布耶尔
[投诉]
[3楼] 作者回复 [2025-07-02 22:26:39] 来自广西
哦这个啊,这个是树王的魔神名来着。因为纳西妲的魔神名选取了布耶尔这个翻译,所以在下这边就选取了帕尔这个翻译,本质上两个翻译的英文本名但是Buer。这个就和Amon(阿蒙)可以翻译成亚蒙一样的性质。至于露卡哈·德薇妲实际上正文里面就有解释,字面意思翻译过来就是树之女神的含义,本质上性质和阿赫玛尔(赤土地的王),娜布·玛莉卡塔(先知女王)是性质类似的名字。……其实从本质上来说,这三个名字都不能算作本名(人之一面的名字)也不能算作魔神名(神之一面的名字),更接近于类似头衔或者近似于埃及法老的王冠名(象征统治权威的名字)这种性质。
[4楼] 作者回复 [2025-07-02 22:29:27] 来自广西
因此,为了做出显著区分,就像是纳西妲作为人的一面的名字是纳西妲一样,树王作为人的一面的姓氏在下选取了纳西妲大招之名里面的摩耶二字作为她的本名。而与此同时,乌蒙拉的本名始终是乌蒙拉·哈拉克提,在其承认统治后,他才能真正算作完整的乌蒙拉·哈拉克提·阿赫玛尔
[5楼] 作者回复 [2025-07-02 22:30:30] 来自广西
……至于娜布为什么没有上面二者一样的情况,嗯嗯,在下只能说这是一点小小的巧思
写书评 | 看书评 | 返回
网友:旧日·未来 打分:2 [2025-07-02 01:14:26] 来自陕西
那个摩耶,是大慈树王吗?
1
[1楼] 作者回复 [2025-07-02 03:08:17] 来自广西
对的,是树王。……在下以为已经写的很明显了哎
,竟然还不能直接确定吗
(沉思)
2 [投诉]
[2楼] 网友:旧日·未来 [2025-07-02 10:11:33] 来自陕西
我记得大慈树王好像叫布耶尔
[投诉]
[3楼] 作者回复 [2025-07-02 22:26:39] 来自广西
哦这个啊,这个是树王的魔神名来着。因为纳西妲的魔神名选取了布耶尔这个翻译,所以在下这边就选取了帕尔这个翻译,本质上两个翻译的英文本名但是Buer。
这个就和Amon(阿蒙)可以翻译成亚蒙一样的性质。
至于露卡哈·德薇妲实际上正文里面就有解释,字面意思翻译过来就是树之女神的含义,本质上性质和阿赫玛尔(赤土地的王),娜布·玛莉卡塔(先知女王)是性质类似的名字。
……其实从本质上来说,这三个名字都不能算作本名(人之一面的名字)也不能算作魔神名(神之一面的名字),更接近于类似头衔或者近似于埃及法老的王冠名(象征统治权威的名字)这种性质。
2 [投诉]
[4楼] 作者回复 [2025-07-02 22:29:27] 来自广西
因此,为了做出显著区分,就像是纳西妲作为人的一面的名字是纳西妲一样,树王作为人的一面的姓氏在下选取了纳西妲大招之名里面的摩耶二字作为她的本名。
而与此同时,乌蒙拉的本名始终是乌蒙拉·哈拉克提,在其承认统治后,他才能真正算作完整的乌蒙拉·哈拉克提·阿赫玛尔
2 [投诉]
[5楼] 作者回复 [2025-07-02 22:30:30] 来自广西
……至于娜布为什么没有上面二者一样的情况,嗯嗯,在下只能说这是一点小小的巧思
[投诉]