晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《柯学在彭格列里不管用》  第1章

网友:黄瓜老师 打分:2 [2024-05-23 04:20:14] 来自法国

Vongola 直接翻译就是蛤蜊的意思 一般用复数变形成vongole 所以日本口音加上动漫翻译成彭格列的 一般人都都会认为是吃的蛤蜊,不过意大利这边取名很随意简单的,有这个公司也不会觉得很奇怪

16  

[1楼] 网友:黄瓜老师 [2024-05-23 04:31:37] 来自法国

而且日语的蛤蜊发音是asari アサリ 通常不知道意大利语的不会认为vongole 是蛤蜊 但是柯南吐槽 彭格列的意大利语 怎么会是蛤蜊就很出戏

7   [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2026-01-02 20:11:04 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活